"هذا محال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu imkansız
        
    • Bu imkânsız
        
    • Olamaz
        
    • Mümkün değil
        
    • Hayatta olmaz
        
    • İmkansız
        
    • Yok artık
        
    • Hadi canım
        
    • İmkanı yok
        
    Bunu yapıyor Olamaz. Bu imkansız. Open Subtitles لا يمكنها أن تفعل هذا، هذا محال.
    Bu imkansız. Bütün öykülerim uydurma. Open Subtitles هذا محال ، كل أخباري ترهات
    - Bu imkânsız, daha şimdi oradaydım. Open Subtitles كلا، هذا محال. لقد كنتُ هناك للتو.
    Hayır, hayır, Bu imkânsız. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، هذا محال
    Hayır, Olamaz. O mükemmel biri! Bunu asla yapmaz! Open Subtitles لا , هذا محال , إنها ممتازة لم تكن لتفعل ذلك
    - Tamam ama bu Mümkün değil. Sonuçta bu Bay Sheikw'ın mitingi. Open Subtitles لا بأس بهذا، ولكن هذا محال لأنّها بعد كل ذلك مسيرة الشيخ
    Hayatta olmaz. Sizi bu salaklarla bırakamam. Open Subtitles هذا محال فلن أترككما أنتما الأثنان مع هذين المختلين
    Sen delisin. Bu imkansız. Open Subtitles أنت مجنون، هذا محال!
    Bakın, Bu imkansız. Open Subtitles - إسمع, هذا محال!
    - Bu imkansız dostum! Open Subtitles هذا محال يا رجل!
    Bu imkansız. Open Subtitles هذا محال
    Bu imkansız. Open Subtitles هذا محال
    - Burada olmaz, Bu imkânsız. Open Subtitles -لا يمكن حدوث أي شيء هنا هذا محال
    Bu imkânsız! Open Subtitles هذا محال
    Ama Bu imkânsız. Open Subtitles لكن هذا محال
    Olamaz dostum. Ben onu K-Mart'tan aldım. Open Subtitles هذا محال يا رجل ، فلقد ابتعتها من سوق الخردوات
    Korkarım bu Mümkün değil. Open Subtitles أخشى أن هذا محال
    dedim. Odadan çıktığımda "Hayatta olmaz." TED و غادرت الغرفة و قلت "هذا محال"
    Yok artık, imkansız. Open Subtitles بربّك، هذا محال
    Hadi canım! Open Subtitles لا أنت تمزحين هذا محال
    İmkanı yok. Open Subtitles بمعرفة ان هذا أثر في ؟ هذا محال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more