"هذا محزن للغاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok üzücü
        
    • Çok acıklı
        
    • Bu çok üzücü
        
    • Ne kadar üzücü
        
    • Üzücü bir durum
        
    Bu, ya Çok üzücü bir durum, ya da adamın işi bayağı kıyakmış. Open Subtitles هذا محزن للغاية سواء , أو هذا على وظيفة جيدة حقا.
    - Kanunlar var. Çok üzücü. - Evet. Open Subtitles هناك ترتيبات لهذا , هذا محزن للغاية - نعم -
    New York'la ilgili herşeyi anlattı. Çok üzücü. Open Subtitles لقد أخبرني بشأن "نيويورك" هذا محزن للغاية
    Çok acıklı. Open Subtitles هذا محزن للغاية
    Bu Çok üzücü. bu dalda yetişen sporcular kabul görülmedi. Open Subtitles "هذا محزن للغاية" "هذا البلد لا يعطي أيّ اعتراف لمقاتليها في الفنون القتاليّة المختلطة على أنّهم رياضيّين"
    Ne kadar üzücü. Open Subtitles هذا محزن للغاية.
    Bu Çok üzücü. Open Subtitles هذا محزن للغاية.
    Çok üzücü. Open Subtitles هذا محزن للغاية.
    Çok üzücü. Open Subtitles هذا محزن للغاية.
    Çok üzücü. Çok sevimliydi. Open Subtitles هذا محزن للغاية, كان لطيفا
    Oh, bu Çok üzücü. Open Subtitles أوه, هذا محزن للغاية
    Gerçekten Çok üzücü. Open Subtitles هذا محزن للغاية
    Evet. Çok üzücü. Open Subtitles صحيح هذا محزن للغاية
    Çok üzücü. Open Subtitles هذا محزن للغاية.
    Çok acıklı. Open Subtitles هذا محزن للغاية.
    Aman tanrım. Çok acıklı. Open Subtitles يا الهي هذا محزن للغاية
    Ne kadar üzücü. Çok üzücü. Open Subtitles هذا محزن للغاية
    Üzücü bir durum. Open Subtitles حسناً، هذا محزن للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more