Bu, ya Çok üzücü bir durum, ya da adamın işi bayağı kıyakmış. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية سواء , أو هذا على وظيفة جيدة حقا. |
- Kanunlar var. Çok üzücü. - Evet. | Open Subtitles | هناك ترتيبات لهذا , هذا محزن للغاية - نعم - |
New York'la ilgili herşeyi anlattı. Çok üzücü. | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن "نيويورك" هذا محزن للغاية |
Çok acıklı. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية |
Bu Çok üzücü. bu dalda yetişen sporcular kabul görülmedi. | Open Subtitles | "هذا محزن للغاية" "هذا البلد لا يعطي أيّ اعتراف لمقاتليها في الفنون القتاليّة المختلطة على أنّهم رياضيّين" |
Ne kadar üzücü. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية. |
Bu Çok üzücü. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية. |
Çok üzücü. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية. |
Çok üzücü. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية. |
Çok üzücü. Çok sevimliydi. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية, كان لطيفا |
Oh, bu Çok üzücü. | Open Subtitles | أوه, هذا محزن للغاية |
Gerçekten Çok üzücü. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية |
Evet. Çok üzücü. | Open Subtitles | صحيح هذا محزن للغاية |
Çok üzücü. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية. |
Çok acıklı. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية. |
Aman tanrım. Çok acıklı. | Open Subtitles | يا الهي هذا محزن للغاية |
Ne kadar üzücü. Çok üzücü. | Open Subtitles | هذا محزن للغاية |
Üzücü bir durum. | Open Subtitles | حسناً، هذا محزن للغاية |