Bu korkunç bir şey. Hapiste ne olduğunun farkında değildim. | Open Subtitles | هذا مريع, لم اكن اعلم ان ذلك يحدث في السجون |
- Tanrım, Bu korkunç. - Uyuşturucu bağlantının adını öğrenmem lazım. | Open Subtitles | هذا مريع أريد اسم الشخص الذي هو صلتك بالمخدرات |
Bu korkunç! Siyasi görüşünüzden bana ne! Burası Amerika. | Open Subtitles | هذا مريع, لا أهتم ماذا تكون سياساتك, هذه أمريكـا |
Çok üzgünüm dostum bu Çok kötü bir şey ama... | Open Subtitles | أوه،يا رجل. أنا آسف،يا رجل هذا مريع. لكن |
Bu berbat. Belki sadece saklanabilirim. | Open Subtitles | هذا مريع ربما يجب علي الاختباء |
- Bu çok korkunç. Hiç saygıları yok! | Open Subtitles | هذا مريع لا يمتلكون ذرة احترام |
Bu korkunç bir şey. Püskürtme numaramda hep kan oluyor. | Open Subtitles | . هذا مريع ، كل بصقاتي تحتوي دماً عليها |
Kaçırıldı mı? Bu korkunç! Şu anda büyük bir... | Open Subtitles | خُطِفت ، هذا مريع ... يمكن أن تكون في خطر |
Bu korkunç bir şey. Kabul edelim ki sonumuz geldi. | Open Subtitles | هذا مريع , لنواجه الأمر , لقد انتهينا |
- Aman tanrım Bu korkunç. | Open Subtitles | -يا إلهى ,هذا مريع دخلت عبر نافذة العام الماضى |
- Evet, Bu korkunç ama Annem, dedektiflerin davalarını kapatmak için çok baskı altında olduklarını ve bazılarının da ne gerekiyorsa onu yaptıklarını söyledi. | Open Subtitles | -أجل، هذا مريع ، لكن قالت والدتي أن التحريين يمرون بالكثير من الضغوط لإغلاق قضاياهم، |
Oh, Tanrım, Bu korkunç bir şey, bayanlar baylar. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا مريع سيداتي سادتي... |
Oh olamaz, bu Çok kötü oldu! - Paketi unutmuş. | Open Subtitles | كلا كلا هذا مريع لقد نست الطرد هنا |
Bunu duyduğuma gerçekten üzüldüm. Çok kötü olmalı. | Open Subtitles | أنا آسفة لسماع ذلك لابد أن هذا مريع |
- Savaş Çok kötü bir şey. - Eğer ben de düztaban olmasaydım... | Open Subtitles | -مؤسـف جدا ، هذا مريع ، اللعنة على هذه الخنازير |
Lavaboda kusan bir kızcağız var! Bu Çok kötü! | Open Subtitles | هذه الفتاة مريضة على المغسلة هذا مريع |
Bu berbat hayatım. | Open Subtitles | هذا مريع . يا حبيبتى |
Tanrım, Bu çok korkunç. | Open Subtitles | آوه , يا إلهي , هذا مريع جداً. |
Rezalet! Bir beyzbol eldiveninin dikişleri bile daha iyidir. | Open Subtitles | هذا مريع ، رأيت تخييطاً أفضل .من هذا على قفّاز بيسبول |
Berbat bir şey bu. Başka neyin var? | Open Subtitles | كلا، هذا مريع ماذا لديك غيرها؟ |
Çok fena olmuş. Anlat bakalım, çok hızlı. | Open Subtitles | أوه, يا رجل, هذا مريع أخبروني عن الموضوع برمته وبسرعة |