"هذا منزلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burası senin evin
        
    • burası evin
        
    • Bu senin evin
        
    • Eviniz burası
        
    • Burası sizin eviniz
        
    • Bu ev senin
        
    • Yurdun burası
        
    • senin evin burası
        
    • senin evin değil
        
    Annen öldü. Burası senin evin. Artık sen cevaplamalısın. Open Subtitles أمك ماتت ، هذا منزلك الآن وعليك أن تجيب على الهاتف بنفسك
    Duygu sömürüsü yapma. Burası senin evin. Open Subtitles لا تكن ميلودرامياً هذا منزلك و نحن عائلتك
    Dinle, haddimi aşmak istemem. Burası senin evin ve buraya seçtiğin herkesi ...veya her şeyi getirmekte özgürsün. Open Subtitles اسمعني، لا أريد تخطي حدودي هذا منزلك وأنت حر فيمن تحضرهم إليه
    Artık burası evin. - Amacımız yeteneğini kontrol etmek. Open Subtitles هذا منزلك الآن ومهمتنا هي التحكم بعطيتك؟
    Bu senin evin, cipin ve bu da beni tanıştığımız gün götürdüğün hastane ve acil servis. Open Subtitles هذا منزلك وسيارتك الجيب، وهذه المستشفى التي أخدتني إليها يوم تقابلنا.
    Eviniz burası, matmazel. Burası herkesin evi. Open Subtitles هذا منزلك يا آنستي, هذا منزل الجميع
    - Burası sizin eviniz mi? - Pekala, tabii ki benim değil. Open Subtitles هل هذا منزلك - انه ليس ملكي فى الحقيقه -
    Burası senin evin değildi, anneme ait. Open Subtitles لم يكن هذا منزلك أبداً، إنه مسجل باسم أمي
    Burası senin evin ve her zaman gelebilirsin. Ama kanepede yatmak zorundasın. Eski odanı Jim'e verdim. Open Subtitles حسنا اذاً هذا منزلك و مرحب بك دوما يتوجب عليك النوم على الكنبة فقد اعطيت غرفتك القديمة لجيم
    Artık Burası senin evin ve burada yalnızca İngilizce konuşacaksın. Open Subtitles هذا منزلك. ومن الان ستتكلمين الانجليزية هنا فقط
    Burası senin evin ve etrafta dolanamayacaksın. Open Subtitles لأن هذا منزلك و الكلاب وحدها من تسمح لأنفسها بأن تبرح ضرباً.
    Artık Burası senin evin. Eğlendiğinden emin olmak istiyorum. Open Subtitles هذا منزلك الآن، أريد التأكد فقط أنكِ تقضين وقتا ممتعا
    Üzgünüm, Mayfield. Burası senin evin biliyorum ama o benim avım. Open Subtitles آسف يا "مايفيلد" أنا أعرف أن هذا منزلك و كل تلك الأشياء
    Burası senin evin. Ben sadece salata hazırlıyorum. Open Subtitles هذا منزلك . أنا فقط أصنع السلطة
    Artık burası evin. Open Subtitles هذا منزلك الان
    Bu senin evin, cipin ve bu da beni tanıştığımız gün götürdüğün hastane ve acil servis. Open Subtitles هذا منزلك وسيارتك الجيب، وهذه المستشفى التي أخدتني إليها يوم تقابلنا.
    Eviniz burası olacak, hanımefendi. Open Subtitles سيكون هذا منزلك ، سيدتي
    Burası sizin eviniz, efendim. Open Subtitles هذا منزلك يا سيدي.
    Bu ev senin mi, yoksa onun mu? Open Subtitles هل هذا منزلك أم منزلها؟
    Yurdun burası, değil mi? Open Subtitles هذا منزلك أليس كذلك؟
    Mune, artık senin evin burası. Open Subtitles حسناً ,ميون هذا منزلك الآن
    Senin mezarın burada değil,Rachel. Burası senin evin değil. Open Subtitles قبرك لم يكن هنا رايتشل لم يكن هذا منزلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more