"هذا من أجلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu benim için
        
    • Benim için bunu
        
    • Bunu kendim için
        
    • bunları benim için
        
    • Benim için mi
        
    • Bunu bana
        
    • benim için bunları
        
    • benim için almayı unutma
        
    Olmadığını biliyorum, ama halledebilirsin bunu. Benim için halledebilirsin, değil mi? Open Subtitles أعلم أن ليس لديك لكن يمكن أن تفعل هذا من أجلي
    Neyse, ben de dedim ki, "Margie Bunu benim için yapmalısın. Open Subtitles بأي حال، قلت يا مارج يجب أن تفعلي هذا من أجلي
    Bundan vazgeçmeliydim ama ciddi bir nakit sıkıntımız var yani Bunu benim için sen yapacaksın. Open Subtitles ينبغي عليّ أن ألغي هذا ولكن لدينا مشكلة خطيرة في السيولة لذا،ستقوم بعمل هذا من أجلي
    Beni uzaktan izlemeni istiyorum. Benim için bunu yap. Open Subtitles أريدك أن تـُبقيني داخل إطاري، افعل هذا من أجلي
    Benim için bunu yapar mısın? Terry'i telefonda tutacağım, söz veriyorum. Open Subtitles افعلي هذا من أجلي سأبقي تيري على الهاتف، أعدك
    Bunu kendim için yapıyorum diyelim Tamam mı ? Open Subtitles دعنا نقول إني أفعل هذا من أجلي حسـنا ً ؟
    Bütün bunları benim için yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك فعلت كل هذا من أجلي
    Bir dost Bunu benim için yapar. Bir aile bunu hızlıca yapar. Open Subtitles صديق سيفعل هذا من أجلي عائلتي ستفعل هذا بسرعة
    Bunu benim için yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles شكرا لكم لا أصدق بأنكم ستفعلون هذا من أجلي
    Hâlâ Bunu benim için neden yaptığını anlamış değilim. Open Subtitles مازالت لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا من أجلي
    Bunu benim için yap, tamam mı, bebeğim? Open Subtitles افعل هذا من أجلي تماما, أيها الطفل الصغير؟
    Yani, eğer Bunu benim için yapıyorsan en azından bende senin yanında olabilirim. Open Subtitles حسناً .. إذا أنت تفعل هذا من أجلي فـ إن أقل ما يمكنني عمله هو أن أكون هناك من أجلك
    Bunu benim için yapmalısın. Bu adamlarla başım dertte. Open Subtitles عليكَ فعل هذا من أجلي أنني واقع في مأزق مع هؤلاء الأشخاص
    Ama Bunu benim için yapmamana da gücendim biraz. Open Subtitles على الرغم من أنني أشعر قليلاً بالإهانة أنكِ ستفعلي هذا من أجلي
    Bunu benim için yapmazsan seni bir daha göremem. Open Subtitles إن لم تفعل هذا من أجلي فلا أستطيع رؤيتك بعد الآن
    Benim için bunu yaparsan istediğin şekilde giyineceğim. Open Subtitles إذا قمتي بعمل هذا من أجلي سوف أقوم بعمل أي شيء تريدينه بطريقتك
    Eğer beni seviyorsan, Benim için bunu yaparsın. Open Subtitles إذا كنت تحبني ،ستفعل هذا من أجلي
    Benim için bunu yapabilecek misin? Open Subtitles هل تظن أنك يمكنك أن تفعل هذا من أجلي ؟
    Bunu kendim için yapıyorum. Tamam o zaman. Araba tamir etmek için çok çalışma gerekir. Open Subtitles ــ أنا أفعل هذا من أجلي ــ أجل، تصليح السيارة عمل كثير
    Yani şimdi bütün bunları benim için yaptığını mı söyleyeceksin? Open Subtitles أجل والآن .. ستقولين بأنك تفعلين كل هذا من أجلي ؟
    Tüm gece çalıştıktan sonra bunları benim için mi yaptın? Open Subtitles -أفعلت كل هذا من أجلي بعد الليلة التي مررت بها؟
    Bunu bana yapan prodüktörüm, öyle değil mi? Open Subtitles المُنْتِج يفعَلُ هذا من أجلي .. أليس كذلك ؟
    Uğraş verip benim için bunları hazırlaman çok güzel bir şey. Open Subtitles حسناً، هذا يعني الكثير أنك توقفت عن عملك وفعلتِ كل هذا من أجلي
    Onu benim için almayı unutma, dostum. Open Subtitles انظر اذا كنت تستطيع فعل هذا من أجلي - حسناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more