Hey. Kes sesini tamam mı? Harika bir haftanın şerefine. | Open Subtitles | اصمت ، حسناً ، هذا نخب أسبوع عظيم |
Bir parçası olmamasının şerefine içelim. | Open Subtitles | هذا نخب, لاننا لم نعد جزء من ذلك |
Hayalinin şerefine! | Open Subtitles | أعتقد يمكنني القول بأن هذا نخب أحلامك.. |
Kadehimi kaldırıyorum. | Open Subtitles | هذا نخب |
Kadehimi kaldırıyorum. | Open Subtitles | هذا نخب |
Vasquez bununla bayram edecek, değil mi? Yatmanın şerefine! Karı böyle dedi. | Open Subtitles | " فاسكويز " سينال يوماَ ميدانياَ بهذا هذا نخب النتهاء المضجعة |
Bütün bunlardan 1.5 km derinde ve dünyanın öbür ucu kadar uzak olmanın şerefine. | Open Subtitles | هذا نخب بقاؤنا 500 قدم تحت الماء |
Bütün bunlardan 1.5 km derinde ve dünyanın öbür ucu kadar uzak olmanın şerefine. | Open Subtitles | هذا نخب بقاؤنا 500 قدم تحت الماء |
Öyleyse, Peter McSweeten şerefine kim bir yudum içmez ki. | Open Subtitles | إذن هذا نخب (بيتر ماكسويتين)، الذي لمْ يستطع القيادة بسرعة. |
Atlıkarıncanın şerefine. | Open Subtitles | هذا نخب الحياه المرحة |
Evet... sade ve açık konuşmanın şerefine içelim. | Open Subtitles | Well, sir... هذا نخب الكلام الصريح و التفاهم الواضح |
Tuzağa düşme korkusunun şerefine. | Open Subtitles | هذا نخب الخوف من المجهول |
Bu, Shane Falco'nun şerefine. | Open Subtitles | هذا نخب شين فالكو |
İyi bir iş çıkarmanın şerefine. | Open Subtitles | مذهلاً هذا نخب عمل تم اتقانه |
Unutmanın şerefine. | Open Subtitles | هذا نخب النسيان |
ticaretin başlamasının şerefine. | Open Subtitles | هذا نخب خفض الجواجز الجمركية |
- Kes şunu Henry. - Her neyse, Thompson'ın şerefine. | Open Subtitles | (توقفّ، (هنري - (على أيّة حال، هذا نخب لـ (طومسن - |
Evet, Kadehimi Mickey Bricks'e... | Open Subtitles | حسناً, هذا نخب نخب (ميكي بريكس)... |
Kadehimi Luke ve babasına kaldırıyorum. | Open Subtitles | (هذا... هذا نخب (لوك ووالده الكبير |