"هذا هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun burada
        
    • Bunu buraya
        
    • Buradaki
        
    • Burası
        
    • bu buraya
        
    • Bunu şuraya
        
    • - Burada
        
    • burada bu
        
    • Bu burada
        
    • sanırım burayı
        
    • burayı seveceğim
        
    • burada böyle
        
    • bunu burada
        
    Bunun, burada kalmasında bir sakınca var mı, Ruby? Open Subtitles هل تمانعين ترك هذا هنا يا روبى؟
    Trish, onun oraya çıkıp benim çıkamadığımı yüzüme vurmak için Bunu buraya bıraktı! Open Subtitles تريش تركت هذا هنا لصفع بوجهي أنها وصلت للقمة و أنا لن أفعل أبداً
    Aslında bunları bira veya Buradaki küçük dostumla deviririm. Open Subtitles في الحقيقة أخلطها مع البيره أو مع هذا هنا
    Burası morg değil mi? Open Subtitles هذا هنا في المركزِ، ذلك مستودعُ الجثث، حقّ؟
    Neyse, bu buraya yaşlılar, siyahiler ve gayler. Open Subtitles على أية حال هذا هنا هم كبار في السن سود البشرة ، وشواذ ،
    Bunu şuraya sokuşturalım ki kilitlenmiş gibi görünsün ama kapıyı dışarıdan açabileyim. Open Subtitles سنحشو هذا هنا , هكذا و سيبدو مغلقاً لكنه سيظل مفتوحاً من الخارج
    Ben diyorum ki, bunun... burada olmasına izin vermeyelim. Open Subtitles لم يكن جيداً - لذا دعونا- نمنع حدوث هذا هنا
    Ve Bunun burada olduğunun farkındasın. Open Subtitles اذا نضع هذا هنا ويصبح لدينا... هناك تماما
    Amy, Bunun burada ne işi var? Open Subtitles ايمي ، لمَ هذا هنا ؟
    Belki de Tanrı veya baban Bunu buraya yeni bir başlangıç yapmamız için koymuştur. Open Subtitles ربماالله.. أووالدكِ.. وضعوا هذا هنا من أجلنا.
    "Üzerinizdekileri çıkarın, eşyalarınızı buraya bırakın, Bunu buraya, şunu oraya gibi." Open Subtitles تجرد من ملابسك ! احزم أغراضك هنا هذا هنا ، وذلك هناك
    Bunu buraya sokamazsınız. Open Subtitles أنا آسف، لا يمكنك أن تبقي هذا هنا
    Hadi Buradaki gümrüğü aştık diyelim, peki ABD'yi nasıl halledeceğiz? Open Subtitles حتى لو فعلت هذا هنا ، ماذا عن امريكا ؟
    ...susturuculu bir silah arıyorlar,.. ...tıpkı Buradaki gibi. Open Subtitles وهم يبحثون عن مسدس مع كاتم صوت يشبه تمامًا هذا هنا
    - Burası çocukların yeri. - Bu adamı buraya getirmemeliydin. Open Subtitles هذا المكان لنا وليس من المفروض احضار هذا هنا
    "bu buraya. Şu oraya. Göt deliğini böyle sileceksin. " Open Subtitles " هذا هنا, وهذا هناك وهكذا كيف تمسحين مؤخرتكِ ؟ "
    Bunu şuraya koyalım. Open Subtitles هذا ما سنفعل , أنا فقط سأضع هذا هنا
    - Burada üç diyor. - Birini kaybettik. Open Subtitles هذا هنا يقول ثلاثة لقد فقدنا واحداً
    burada bu yürümez. Salak politikacıları buna karşı çıkarlar. Open Subtitles لن يفلح هذا هنا فالسياسيون لن يصوّتوا على ذلك
    Şimdi, Bu burada, genetik test, fiziksel gözlem, bu Mt. Hebron Lisesi. Open Subtitles هذا هنا يمثّل اختبارات جينية مراقبة فيزيائية...
    # Evet evet sanırım burayı seveceğim # # Evet evet sanırım burayı seveceğim # # Evet evet sanırım burayı seveceğim # Open Subtitles ـ أجل، أجل، أظن سأحب هذا هنا ـ أجل، أجل، أظن سأحب هذا هنا
    Derdin ne bilmiyorum ama, biz burada böyle çalışmayız. Open Subtitles لا اعلم ماذا تتعاطى ولكننا لا نفعل هذا هنا.
    Sanırım bana bunu burada söylemen kötü bir jest oldu. Open Subtitles من باب المباردة, أعتقد إخباري هذا هنا شيء غير طيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more