Kayalar ve canlılar arasındaki fark budur. | Open Subtitles | من ضمنها نحن هذا هو الفرق بين الحجارة والكائنات الحية |
Belki de Doğu ile Batı arasındaki fark budur. | Open Subtitles | ربما هذا هو الفرق بين الشرق و الغرب |
Tüberküloz ve farklı vebalar arasındaki fark budur. Bu haritayla dedektifçilik oynayabilirsiniz. Mesela Haiti'yi etkilemiş bir kolerayı ele alabilir; hangi ülkeden geldiğine, hangi bölgeden geldiğine, hangi askerin onu muhtemelen bir Afrika ülkesinden Haiti'ye taşıdığına bakabilirsiniz. | TED | هذا هو الفرق بين السل وأنواع مختلفة من الأوبئة، ويمكنك لعب دور المحقق مع هذه الاشياء لأنه يمكنك أن تأخذ نوعا جد محدد من الكوليرا التي أثرت على هايتي، ويمكنك البحث عن البلد الذي أتت منه المنطقة التي جاءت منها، وربما الجندي الذي أخذه من ذلك البلد الأفريقي إلى هايتي. |
Azami kâr ile gerçek zenginlik arasındaki fark bu. | TED | هذا هو الفرق بين الربح والثروة الحقيقية. |
Ama sahte olay yeri ile gerçeği arasındaki fark bu işte. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الفرق بين مكان جريمه مزيف وأخر حقيقي |
Ve düşündüm, "E, Robin, işte endüstriyel üretim ve akran üretimi arasındaki fark bu." | TED | ولذلك أعتقدت, "من الواضح, يا روبن, أن هذا هو الفرق بين الإنتاج الصناعي وإنتاج الأقران." |
Bir roman ile gerçek arasındaki fark budur, Castle. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بين الرواية والعالم الحقيقي يا (كاسل). |
Deniz besin zincirinin dışında... ...olan şeylerle PCB ve doğal omega-3 gibi... ...şeylerin arasındaki fark budur. | TED | و هذا هو الفرق بين البي سي بي (مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور) و لنقل شيئاً طبيعيا مثل أوميقا-٣، إنها مادة نريدها من سلسلة المأكولات البحرية. |
Gerçekle kurgu arasındaki fark bu | Open Subtitles | حسناً، هذا هو الفرق بين الحقيقة والخيال |
Annem ve babam arasındaki fark bu. | Open Subtitles | اممم.هذا هو الفرق بين أمى و أبى |
Profesyonelle amatör arasındaki fark bu. | Open Subtitles | رأيتم؟ هذا هو الفرق بين المحترف والهاوي |
İki taraf arasındaki fark bu. | TED | هذا هو الفرق بين مدينتين. |
A artı ile A eksi arasındaki fark bu. | Open Subtitles | - هذا هو الفرق بين (إيه +) و(إيه) |