"هذا هو الوقت المناسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam zamanı
        
    • uygun bir zaman
        
    • uygun zaman
        
    • bu doğru zaman
        
    Hadi ama Fisher, bu mükemmel bir zaman. tam zamanı. Anı yakaladık. Open Subtitles بالعكس يا فيشر هذا هو الوقت المناسب والحقيقى أنها هذه اللحظة
    İşte şimdi ona yeni matkabını kırdığımı söylemenin tam zamanı. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب لكي أخبره بأنني حطمت مثقابه الجديد الأسبوع الماضي
    Sana, Oliver ile ilgili neler olduğunu sormak için uygun bir zaman mı? Open Subtitles السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟
    Bunu cevap vermek için uygun bir zaman olarak görebilirsiniz. Open Subtitles خذ حريتك و إعتبر أن هذا هو الوقت المناسب للإجابة
    Bizim için uygun zaman mı bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا هو الوقت المناسب لكلينا
    Bu, bütün satıcılarımıza mesaj iletmek için uygun zaman olabilir. Kesin bir son olmalı. Open Subtitles قد يكون هذا هو الوقت المناسب لإيصال الرسالة إلى عُملائنا نريد حسم الأمر
    bu doğru zaman dangalak. Ç-i-ş-i-m var. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب أيها الأبله، عليّ ا-ل-ت-ب-و-ل.
    Biliyorsun, Bence bu doğru zaman değil.Değil mi, Ray? Open Subtitles أتدرين؟ لا أظن أن هذا هو الوقت المناسب أليس كذلك يا (راى)؟
    ASlında,Şimdi küçük bir anons yapmanın tam zamanı. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لإعلان بسيط
    Şu anda, burada, onu temelli def etmenin tam zamanı. Open Subtitles حسناً , هنا الآن هذا هو الوقت المناسب لوضع المسمار من أجل الخير
    Bak, eğer ağlamak istiyorsan şimdi bunu yapmanın tam zamanı dört dakikan var. Open Subtitles إنظري ، إذا أردتي أن تبكين هذا هو الوقت المناسب سأعطيك دقائق
    Beraber yapmalıyız çünkü tam zamanı, dostum. Open Subtitles يجب أن نعمل سوياً هذا هو الوقت المناسب يا صديقي
    Galiba şimdi, sana paskalya tavşanını anlatmak için uygun bir zaman değil. Open Subtitles ربما ليس هذا هو الوقت المناسب لأكشف لك عن خرافة أرنب عيد الفصح أيضا؟
    Benimle yakınlaşmak için, bunun uygun bir zaman olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles فهل تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لتغازلني ؟
    Konuşmak için uygun bir zaman değil Baba. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت المناسب للحديث عن هذا أبي
    Satmak için uygun bir zaman mı? Open Subtitles أخبرينى ، هل تعتقدى أن هذا هو الوقت المناسب للبيع أو ... ؟
    Onlara söylemek için uygun zaman olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الوقت المناسب لأخبارهم ؟
    Tanrı aşkına Jack, ben Pete i sevdim iyi biri o ama şu an uygun zaman değil Open Subtitles بالله عليك يا جاك إن بيت يروقني لطالما كان يروقني لكن الآن، ليس هذا هو الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more