Biliyorum, biliyorum, ama posta idaresi yüzünden ben sorumlu tutulamam. | Open Subtitles | أعلم هذا و لكنني لا أتحمل مسؤولية بريد الولايات المتحدة |
Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. | Open Subtitles | أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا |
Doğru ama söylediklerine inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل، أعتقد هذا و لكنني لا يمكنني تصديق ما أسمعه منك |
Bunu söylemek kendimi kötü hissettiriyor ama seninle bir günü daha birlikte geçirmeyi göze alamadım. | Open Subtitles | أوه , حسناً , أشعر بالأسف لأخبرك هذا و لكنني لم أطق البقاء معك يوماً آخر |
Anımsadım ama sen olduğunu anımsayamadım. | Open Subtitles | أنا أتذكر هذا, و لكنني لا أتذكر كون تلك الفتاة أنتي |
-Evet, istiyorum. Öyle diyorsun ama... istediğin şeyi duymak istiyorsun, ben de onu söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنت تقول هذا و لكنني أعرف أنك لا تريد سماعه لذلك لن أقوله |
Hayır, bu ne demek bilmem ama bunu asla yapmaz. - Tamam çok iyi. | Open Subtitles | لا أعرف ما معنى هذا و لكنني لا أظن أنه لن يفعل شيئاً كهذا |
ama işler değişti. Bir panzehir var. | Open Subtitles | سوف أخذ الدواء المضاد لقد عقدت صفقة حول هذا و لكنني لم أنتهي |
Görmen zaman alacak ama bekleyebilirim. | Open Subtitles | ربما سيأخذ منك وقتاً لتلحظ هذا و لكنني لم أعد أصبر |
Bunun için sana biraz kzıgınım ama sanırım kısmen ben de suçluyum. | Open Subtitles | كنت منزعجاً بعض الشيء بسبب هذا و لكنني أعتقد أنني مخطيء بدوري أيضاً |
Okumuştuk ama tam hatırlamıyorum, lütfen artık yürümeye devam edebilir miyiz? | Open Subtitles | لقد درست هذا و لكنني لا أتذكر هل نستطيع الإستمرار في الحركه ؟ |
Bunu okulda görmüştüm, ama tam hatırlayamıyorum. Yürümeye devam edebilir miyiz lütfen? | Open Subtitles | لقد درست هذا و لكنني لا أتذكر هل نستطيع الإستمرار في الحركه ؟ |
Tanrım, bunu hak etmediğimi biliyorum ama eğer oradaysan yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | إذا كنت هناك يا إلهي أعلم أنني لا أستحق هذا و لكنني أحتاج لمساعدتك |
Ondan emin değilim, ama benim ilişki kurmamı engellemeye çalıştığından gayet eminim. | Open Subtitles | لا أعلم شيء عن هذا و لكنني متأكدة أنها تحاول منعي من هذا |
Biliyor musun bilmiyorum, ama 50'lerde Hawthorne Mendilleri'nin, ki aile işiydi, televizyon reklamlarında oynamıştım. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتِ تعرفين هذا و لكنني شاركت في بعض الإعلانات الخاصة بشركة العائله في الخمسينات |
Gelmek istiyorum ama daha önce babama söz vermiştim. | Open Subtitles | احب هذا و لكنني ساذهب غدا مع ابي |
Teşekkür ederim. l Jason aramak ve bu konuda şikayet yarım zihin var, ama ben istemiyorum kullanım kaldıraç için ilişkimizi yok. | Open Subtitles | شكراً لك . لدي نصف عقل لأتصل بـ (جايسون) و أتذمّر له عن هذا و لكنني لا أريد أن أستخدم علاقتنا للمصلحة |
Görüyorum, ama anne daha doymadı. | Open Subtitles | أستطيع أن أري هذا و لكنني لم انتهي بعد |
Bunu seyretmeye dayanamam! ama mecburum. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل رؤية هذا و لكنني مضطرة |
Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama McGee'yi özledim sanki. | Open Subtitles | لم أكن أتصور أن يحصل معي هذا و لكنني تقريبا إشتقت إلى "ماكغي"، تقريبا |