"هذهِ القضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu dava
        
    • Bu davada
        
    • bu davayı
        
    Üç aydır bu dava peşinde çalışıyorum. Open Subtitles انا كنت اعمل على هذهِ القضية لمدة ثلاث اشهر
    Dedektif, aylardır bu dava üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles أيها المحقق أننا نعملُ على هذهِ القضية منذ شهور
    Haftalardır bu dava üstünde çalışmıyor. Open Subtitles أنها لم تعمل على هذهِ القضية منذُ اسابيع
    Bu davada özel araştırmacılar istemiyoruz. Open Subtitles سنحل هذهِ القضية من دون المحققين الخاصين
    Bu davada düzinelerce ajan çalıştı. Herhangi birimizi hedef alıyor olabilir. Open Subtitles ،العشرات من العملاء عملوا على هذهِ القضية يمكن أن يستهدف أياً منا
    Kraliçe bu davayı en kısa zamanda sona erdirmenizi istiyor. Open Subtitles و الملكة تطالب بإغلاق هذهِ القضية بأسرع ما يمكن
    bu davayı çözmek, onu yakalamana nasıl yardımcı oluyor? Open Subtitles أذاً كيف يمكن لحل هذهِ القضية يمكن أن يقودكَ إليه؟
    bu dava, müvekkilinizin, içi kiracılarla dolu binanın yıkımına başladığı gerçeği üzerine kuruludur. Open Subtitles هذهِ القضية مبنيّة على حقيقة أن عميلك بدأ عمليات الإصلاح بينما مستأجرينه لا يزالوا ساكنين بالمبنى،
    bu dava beni maziye götürdü. Open Subtitles جعلتني هذهِ القضية أعيد التفكير
    Ama, bu dava onun eşini kapsamıyor. Open Subtitles بالتاكيد هذهِ القضية لاتشمل زوجته
    Bu davada çok iyi çalıştın Felix. Open Subtitles (عمل رائع في هذهِ القضية يا (فيليكس
    bu davayı hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر هذهِ القضية.
    Peter, geri çekilip Dedektif Cohen'ın bu davayı almasına izin vermeni istiyorum. Open Subtitles (بيتر)، اريدُكَ أن تتنحى وتترك المحقق (كوهين) يتولى هذهِ القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more