"هذه أخبار جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu iyi haber
        
    • Bu iyi bir haber
        
    • iyi haber bu
        
    • güzel bir haber
        
    • Bu harika bir haber
        
    Bu iyi haber. Open Subtitles انتم تنظرون إلى الأمر بطريقة خاطئة. هذه أخبار جيدة لنا.
    - Talipli dalgasına uğradık. - Bu iyi haber mi? Open Subtitles إنّا مغمورون بطلبات الزواج - هل هذه أخبار جيدة ؟
    Bu iyi haber, belki oralardan biri onu tanıyabilir, değil mi? Open Subtitles حسناً، هذه أخبار جيدة ، ربما شخص ما بالمنطقة يتعرف عليه، أليس كذلك؟
    Bu rakam hiç bu kadar yüksek olmamıştı, ama aslında Bu iyi bir haber, çünkü bu aynı zamanda insanların ölmediğini gösteriyor. TED لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت.
    Bu iyi bir haber. Open Subtitles حسناً، هذه أخبار جيدة المشكلة هي أنك الشخص الوحيد
    Ama iyi haber bu. Open Subtitles لكن هذه أخبار جيدة.
    - Bu iyi haber, efendim. - Sağolun. Çok sağolun. Open Subtitles هذه أخبار جيدة ياسيدي شكراً جزيلاً
    Bu iyi haber. Babasına söyleyeceğim. Open Subtitles هذه أخبار جيدة , سوف أخبر والده
    Bu iyi haber. Şimdiye kadar hepimiz nefeslerimizi tutmuştuk. Open Subtitles هذه أخبار جيدة سنحبس أنفاسنا هنا
    Bu iyi haber. Unger, işte sen busun. Open Subtitles هذه أخبار جيدة أنجر, أنت الرجل
    Bu iyi haber. Pek değil. Open Subtitles هذه أخبار جيدة ليس إلى هذا الحد
    Bu iyi haber. Open Subtitles . على أى حال هذه أخبار جيدة
    Dur bir dakika. Bu iyi haber. Open Subtitles إنتظر هذه أخبار جيدة
    Bu iyi haber mi? Open Subtitles هذه أخبار جيدة ؟
    Hey adamım, Bu iyi haber. Open Subtitles أنت، هذه أخبار جيدة هيا.
    Bu iyi haber, değil mi? Open Subtitles هذه أخبار جيدة, أليس كذلك؟
    Eğer bu hayaleti gördüysen, Bu iyi bir haber. Open Subtitles إن كان شبحاً فإن هذه أخبار جيدة أليس كذلك؟
    Bu iyi bir haber, değil mi? Open Subtitles حسناً,هذه أخبار جيدة,أليس كذلك؟
    sahane, yani Bu iyi bir haber. Open Subtitles رائع هذه أخبار جيدة
    Colin için iyi haber bu. Open Subtitles هذه أخبار جيدة بالنسبة لكولن.
    Peki, iyi haber bu. Open Subtitles حسنٌ ، هذه أخبار جيدة
    Evet, güzel bir haber, taa ki biz tutnamayıncaya dek. Open Subtitles ،حسناً، هذه أخبار جيدة حتى لن يعد يسعنا التمسّك
    Bu harika bir haber. Open Subtitles هذه أخبار جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more