"هذه إجابة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir cevap
        
    • Bu evet
        
    Eğer kan basıncı 200'lere fırladı ve dilini ısırdı desem tatmin edici bir cevap olur muydu? Open Subtitles لو قلتُ أنّ ضغط دمها قفز لأكثر من 200 وقامت هي بقضم لسانها أستكون هذه إجابة شافية؟
    Gerçekten iyi bir cevap. Doğru. Open Subtitles إجابة جيدة, هذه إجابة جيدة جداً
    - Mükemmel bir cevap. - Kesinlikle hazırsın. Open Subtitles هذه إجابة ممتازة، أنت بالتأكيد مستعد.
    Bu evet miydi hayır mıydı? Open Subtitles هل كانت هذه إجابة بنعم أم لا ؟
    Bu evet mi demek? Open Subtitles وهل هذه إجابة بنعم؟
    Basit bir soru için bu kadar uzun bir cevap. Open Subtitles هذه إجابة طويلة لمثل هذا السؤال البسيط
    Bu çocukça bir cevap Tom. Open Subtitles هذه إجابة طفل.. يا توم
    - Hayır, bu bir cevap değil. Open Subtitles - لا، ليست هذه إجابة على سؤالي
    Ve bu senin için yeterli bir cevap mı? Open Subtitles وهل هذه إجابة جيدة ووافية لك؟
    Bu yeteri kadar iyi bir cevap. Open Subtitles هذه إجابة جيدة كافية
    Diplomatik bir cevap oldu. Open Subtitles هذه إجابة غاية في الذكاء.
    Diplomatik bir cevap oldu. Open Subtitles هذه إجابة غاية في الذكاء.
    Ve yerinde bir cevap, evlat. Open Subtitles و هذه إجابة قانونية يا ولد
    Bu kabul edilemez bir cevap. Open Subtitles هذه إجابة غير مقبولة
    İşte bu mükemmel bir cevap. Open Subtitles هذه إجابة رائعة.
    Yeterince iyi bir cevap değil. Open Subtitles ليست هذه إجابة كافية
    İşte bu mükemmel bir cevap. Open Subtitles هذه إجابة رائعة.
    Bu evet demek, o zaman? Open Subtitles هذه إجابة بـ"نعم"، أليس كذلك ؟
    Bu evet mi demek? Open Subtitles هل هذه إجابة بالقبول؟
    Herhalde Bu evet demek oluyor. Open Subtitles إذًا أظنّ هذه إجابة بأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more