Ve bundan sonra, bu nesneleri keşfetmek ve katologlandırmak için odaklaşmış çabalarımız devam edecektir. | TED | ومنذ ذلك الحين، كانت هناك جهود مركزة جارية لاكتشاف وتصنيف هذه الأجسام. |
bu nesneleri nasıl bulabileceğimizi biliyoruz. | TED | نعرف كيفية العثور على هذه الأجسام. |
Sizin elinizde; polisi, itfaiye ve AKUT ekiplerini temsil eden nesneler var. Bir sevk memuru bu nesneleri alıp haritada farklı yerlere koyarak ekiplere nereye gideceklerini gösterebilir. Bu sayede harita üzerindeki ekipler, gerçek dünyadakiyle aynı pozisyona gelip eşzamanlanabiliyor. | TED | هنا لديك هذه الأجسام المادية التي تمثل الشرطة والحرائق والإنقاذ، والمرسل يمكنه جذبها ووضعها في موقعها على الخريطة لتوجيه الوحدات على الطريق، وأيضا موقع الوحدات على الخريطة يتزامن مع الموقع الحقيقي لتلك الوحدات. |
Bir gün bu vücutları kaybedecek olduğumuz gerçeği daha fazlasını istememe neden oluyor. | Open Subtitles | حقيقة ان يوماً ما سنفقد هذه الأجسام تزيدني برغبة |
Birbirlerine hediye olarak bu vücutları veriyorlar. | Open Subtitles | يعطون لبعضهم هبة هذه الأجسام. |
Köşedeki sarı daireler gezegenlerin ötesindeki buzlu Cisimler. | TED | وتلك الدوائر الصفراء عند الحافة هي هذه الأجسام المتجمدة بعيدًا وراء الكواكب. |
Bu buzlu Cisimler, gezegenlerin yer çekimsel alanlarıyla tamamen öngörülür şekilde iteklenir ve çekilir. | TED | إن هذه الأجسام المتجمدة تتجاذب وتتنافر بفعل حقول جاذبية الكواكب في عمليات محسوبة العواقب كليًا. |
Sonra bu Cisimler büyüdükçe... kütle çekimleri de büyüyor. | Open Subtitles | ثمّ تكبر هذه الأجسام وبالتالى جاذبيتها تكبر |
Bilim insanları bu mütecavizlere "Dünya'ya Yakın Cisimler" ya da DYC'ler * adını vermiş. | Open Subtitles | أطلق العلماء على هذه الأجسام المتسللة الأجسام القريبة من الأرض أو ان اي أو |