Son birkaç haftadır sen olmadan da gayet iyi idare ettik. | Open Subtitles | لقد كنا نسير بشكل جيد بدونك في هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
Son birkaç haftadır Canaima'da cırcır böceği duymuyoruz. | Open Subtitles | نحن مَا سَمعنَاش أيّ صراصير في كانايما في هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
Son birkaç haftadır birbirimizi öyle özledik ki bence uygun zaman geldi. | Open Subtitles | ، وحَسناً، نحن تَواً كلا تُغيّبَ عن بعضهم البعض كثيراً هذه الأسابيع القليلة الماضية، أعتقد الوقت فوقنا. |
Son birkaç haftadır o kadar stresliydim ki küçük oğlumun evleniyor olduğu gerçeğini gözden kaçırmıştım. | Open Subtitles | أعني,أنني كنت مضغوطة جداً هذه الأسابيع السابقة حتي أنني عميت عن حقيقة أن ولدي سيتزوج |
Son birkaç haftadır çok fazla uyukluyorum. | Open Subtitles | بدأت أكثر من النوم في هذه الأسابيع الماضية, |
Son birkaç haftadır garip davranıyordu. | Open Subtitles | لكنه كان يتصرف بشرود هذه الأسابيع الأخيرة |
Biliyor musun, son bir kaç haftadır çok farklısın, Tony. | Open Subtitles | أتعرف, أنت مختلف هذه الأسابيع القليلة الماضية, يا طوني |
Son bir haftadır kafamda kurup duruyordum... saçları senin gibi olur mu, gözleri sana benzer mi, ya da ikimizin karışımı mı olur? | Open Subtitles | هذه الأسابيع الأخيرة،كنتُ أتسائل هل سيورث منك تجعيدات شعرك أو عيناك، أم هل سيكون يشبه لكلانا؟ |
Son birkaç haftadır Şahin Göz programında benimle çalıştığın için teşekkürler. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم للمشي لي من خلال برنامج عين الصقر الخاص هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
Geçtiğimiz birkaç haftadır kayıptım. | Open Subtitles | كنت ضائع خلال هذه الأسابيع القليلة |