"هذه الأسابيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • haftadır
        
    Son birkaç haftadır sen olmadan da gayet iyi idare ettik. Open Subtitles لقد كنا نسير بشكل جيد بدونك في هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Son birkaç haftadır Canaima'da cırcır böceği duymuyoruz. Open Subtitles نحن مَا سَمعنَاش أيّ صراصير في كانايما في هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Son birkaç haftadır birbirimizi öyle özledik ki bence uygun zaman geldi. Open Subtitles ، وحَسناً، نحن تَواً كلا تُغيّبَ عن بعضهم البعض كثيراً هذه الأسابيع القليلة الماضية، أعتقد الوقت فوقنا.
    Son birkaç haftadır o kadar stresliydim ki küçük oğlumun evleniyor olduğu gerçeğini gözden kaçırmıştım. Open Subtitles أعني,أنني كنت مضغوطة جداً هذه الأسابيع السابقة حتي أنني عميت عن حقيقة أن ولدي سيتزوج
    Son birkaç haftadır çok fazla uyukluyorum. Open Subtitles بدأت أكثر من النوم في هذه الأسابيع الماضية,
    Son birkaç haftadır garip davranıyordu. Open Subtitles لكنه كان يتصرف بشرود هذه الأسابيع الأخيرة
    Biliyor musun, son bir kaç haftadır çok farklısın, Tony. Open Subtitles أتعرف, أنت مختلف هذه الأسابيع القليلة الماضية, يا طوني
    Son bir haftadır kafamda kurup duruyordum... saçları senin gibi olur mu, gözleri sana benzer mi, ya da ikimizin karışımı mı olur? Open Subtitles هذه الأسابيع الأخيرة،كنتُ أتسائل هل سيورث منك تجعيدات شعرك أو عيناك، أم هل سيكون يشبه لكلانا؟
    Son birkaç haftadır Şahin Göz programında benimle çalıştığın için teşekkürler. Open Subtitles أريد أن أشكركم للمشي لي من خلال برنامج عين الصقر الخاص هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Geçtiğimiz birkaç haftadır kayıptım. Open Subtitles كنت ضائع خلال هذه الأسابيع القليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more