"هذه الادوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu araçları
        
    Ama gerçekten inanıyoruz ki bunlar, bu konuda bir hayli güçlü araçlar olacak. Ve bu araçları başka alanlarda kullanmaya şimdiden başladık. TED ولكننا في الواقع نعتقد بأنه سيمكننا من استخدام مجموعة أدوات قوية. وقد بدأنا فعلا بمسارت متعددة لاستخدام هذه الادوات.
    bu araçları geliştiriyoruz, fakat onları dünyanın her tarafından yüzlerce grupla ücretsiz olarak paylaşıyoruz, böylece insanlar farklı hastalıkları tedavi etmeye çalışabiliyorlar. Ve umudumuz o ki, beyin devrelerini onları yeniden planlayıp TED نحن نطور هذه الادوات ونتشاركها مع مئات المجموعات حول العالم لكي يستطيع الناس دراستها وتجربتها وعلاج الاعتلالات بواسطتها ونحن نأمل انه وعن طريق اكتشاف الشبكة الدماغية
    Daha çok bir organizasyonsuzluk şeması ama buna rağmen bu araçları kullanarak birlikte üretmenin yolunu bulmuş bir topluluk. TED هذا يشبه نقيض مخطط org، ومع ذلك خروجا عن هذا المجتمع، لكن بإستخدام هذه الادوات يمكننهم الان صنع شيء مع بعضهم.
    Yani siz bir esnek kimliğe, anonimliğe , gerçek dünyayla ilişkiye sahip olduktan sonra basit bir hürmet gösterisi ya da parodi yapmanın ötesine geçip, bir hikaye anlatmak için bu araçları kullanıyorsunuz, işlerin gerçekten ilginçleştiği yer burası. TED متى ما حصلت على هوية متقلبة مجهولة, مرتبطة مع العالم الحقيقي وتتحرك وراء الاحترام أو السخرية وتضع هذه الادوات للعمل في قصة هنا عندما تكون مثيرة فعلاً
    Ama yapabileceğimiz en basit ve en dönüştürücü şeylerden biri, herkesin doğum kontrol yöntemlerine erişimini sağlamaktır. Bu yöntemlere neredeyse tüm Almanlar ve Amerikalılar erişebiliyor. bu araçları hayatları boyunca kullanıyorlar. TED ولكن واحد من ابسط واكثر الامور المغيره التي ممكن ان نفعلها ان نسمح لكل شخص الوصول لسبل منع الحمل تقريبا كل الالمان يمكنهم الوصول والامريكان , في نفس النقطه , انهم يستخدمون هذه الادوات خلال حياتهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more