"هذه البنادق" - Translation from Arabic to Turkish

    • O silahları
        
    • O silahlar
        
    • bu silahlar
        
    • Bu silahları
        
    • Bu silahlardan
        
    İnsan avcılarının tepenize binmesini istemiyorsanız, O silahları kullanmayın. Open Subtitles لو كنت مكانكم لن استخدم هذه البنادق إلا إن كنت أريد من صيادي الرجال أن ينهمرون علي من كل حدب.
    Kazık atmaca yok, Nick. O silahları nerede bulurum? Open Subtitles لا تعبث معنا الآن يانيك أين يمكن أن نجد هذه البنادق ؟
    Size O silahları geri getirmenizi öneririm. Open Subtitles فأنا أقترح أن تجد هذه البنادق بسرعة
    O silahlar, Fort Still'den, depo hizmet subayından çalındı. Open Subtitles سرقت هذه البنادق من مستودع التموين في حصن سيل
    O silahlar hiçbir yere gitmiyor! Open Subtitles هذه البنادق لن تذهب إلى أيّ مكان.
    Tüm bu silahlar ailemden bana kaldı. Open Subtitles هذه البنادق هى كل ما تبقّى من ثروة عائلتى
    Winchester'lı insanlar Bu silahları üretirken on veya yirmi bin silahtan biri hariç hepsi kusursuz olur. Open Subtitles عندما يقوم مصنع وينشستر بتسليم هذه البنادق أحيانا ، هناك بندقية واحدة من بين كل عشرة أو عشرين ألف حسنا ...
    Eski güvenilir karayolunu patlatın Ve bir tane ile yedekle Bu silahlardan. Open Subtitles ...سأقوم بإخراج عتلتي القديمة وأدعمها بأحد هذه البنادق
    O silahları unuttun mu, seni uyuz kıç. Open Subtitles هل نسيت هذه البنادق أيها الأحمق ؟
    O silahları bulun çünkü eğer bulmazsanız... Open Subtitles أحضر هذه البنادق لأنك لو لم تفعل
    O silahları al ve git köprüden at. Open Subtitles خذ هذه البنادق وأقذفهم من فوق الكوبرى
    Adamım bu silahlar indirimdeydi. Open Subtitles معظم هذه البنادق تم مصادرتها يارجل
    - Bu silahları alacağım. - Tom, saçmalama! Open Subtitles سأأخذ هذه البنادق توم , لا تبالى بها
    Nash'in kim olduğunu başından beri biliyordu. Bu silahları hemen oraya götür yoksa kafanı keserim. Open Subtitles خذ هذه البنادق هناك او سافصل راسك
    Bu silahlardan birini alacağım. Open Subtitles أريد واحدة من هذه البنادق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more