İşin acı kısmı şu ki biz, gözetlemeye dayalı bu otoriter altyapıyı yalnızca insanların reklamlara tıklaması için geliştiriyoruz. | TED | وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات. |
Amacımız bu halatı birbirine dokuyarak istiridyelerin üzerinde büyüyeceği bu yeni yumuşak altyapıyı oluşturmak. | TED | وكان لمفهوم الترابط حقا هذا الحبل الرابط وتطوير هذه البنية التحتية الجديدة اللينة للمحار لكي تنمو عليه |
Mercekle birlikte bu iğne deliği kamerasının şekli, eninde sonunda insan gözüne evrimleşecek şeyin temelini oluşturdu. | TED | هذه البنية من الكاميرا ذات الثقب مع عدسة تخدم كأساس لما من شأنه في نهاية المطاف أن يتطور إلى عين بشرية. |
En yakını, Permiyen yok olmasının sağ taraftaki bu güzel yapı nedeniyle bir etkiye sahip olduğu düşünülüyordu. | TED | كان يعتقد أن أحدثها وهو انقراض العصر البرمي الترياسي لايزال تأثيره للآن بسبب هذه البنية الجميلة على اليمين. |
Çok yakında, hepimizin çok sevdiği tüm bu yönetim yapısı değişecek. | Open Subtitles | قريباً جداً, كل هذه البنية التي نحبها كلنا كثيراً سوف تزول... |
Tüm bu yapıyı kuran devleti sorguladım." | Open Subtitles | تشكّكت في الحكومة التي وضعت هذه البنية كلّها |
onun amino asitlerinin kimyasal sirasi ona "iste kabugu bu sekilde yapacaksin" diye soyluyor. Yapman icin iste DNA dizilisi, iste protein | TED | تتوفر على التسلسل الكيميائي للأحماض الأمينية والذي يقول، "هكذا يمكنك إنشاء هذه البنية. ها هو تسلسل الحمض النووي، ها هو تسلسل البروتين |
Fakat Mather gibi biz de günümüzün teknolojisine odaklanmalıyız. Bütün bu yeni, harika dijital altyapı insanları okyanuslarla içli dışlı yapmak için kullanılabilir. | TED | ولكن مثل ماثر، علينا التركيز على تكنولوجيا عصرنا، كل هذه البنية التحتية الرقمية الجديدة والمذهلة يمكن بناؤها لينخرط الناس مع المحيطات. |
Acil maddi, siyasi ve sosyal yeniliklere ihtiyacımız var. Bizi bu büyüme bağımlılığından kurtarıp donatın sosyal ve ekolojik sınırları dâhilinde zenginleşme ve dengeye odaklanmamızı sağlayacak yenilikler. | TED | نحن بحاجة ماسة لابتكارات مالية، وسياسية، واجتماعية التي تمكّننا من تجاوز هذه البنية المعتمدة على النمو، بالتالي وبدلًا من ذلك نركز على الازدهار والتوازن ضمن الحدود البيئية والاجتماعية للكعكة. |
bu yapıyı değiştiren ve sinir sistemine bağlayan nöromodülatör sayısı, nöron sayısından fazladır. Komplike bir kalıplar kümesi üretebiliyorlar. | TED | ويوجد المزيد من المعدلات العصبية التي تغير وتزود هذه البنية بالأعصاب أكثر مما تقوم به الخلايا العصبية الموجودة في البنية وهي قادرة على إنشاء مجموعة معقدة من الأنماط. |
Ve son olarak, saydam bir biopolimer membranla kaplanmış bu biyonik yapı, geleceğin hava taşıtlarını radikal olarak değiştirecek. | TED | وأخيراً، هذه البنية ذات الأعضاء الآلية، المغطاة بغطاء البوليمر الحيوي الشفاف سوف تغير جذرياً كيف ننظر إلى الطائرات في المستقبل. |
bu bağlantılı yapı akıcı yumurtayı neredeyse katı yapar, yumuşak hamura cisim verir. | TED | هذه البنية المترابطة تجعل البيضة السائلة شبه صلبة مما يعطي مادةً للعجينة الاسفنجية . |
Tam gece uykusunu alan insanlarda bu yapıyı incelediğimiz zaman çok sayıda sağlıklı, öğrenme ile ilişkili faaliyet gördük. | TED | وعندما تنظرون إلى هذه البنية عند أولئك الأشخاص الّذين يحصلون على ساعات كاملة من النّوم، فسترون العديد من النّشاطات الصّحيّة المتعلّقة بالتّعلم. |
bu kristal yapı daha çok gübrede bulunur. | Open Subtitles | هذه البنية البلورية معين لديها الكثير من القواسم المشتركة مع... الأسمدة. |
Hanımefendi... yüreğim... bu berbat yapının, bu binanın... her eğri büğrü kerestesi için... sevgiyle çarpar. | Open Subtitles | سيدتي، في غرف، قلبي... ينبض بحب كل قطعة خشب في هذه البنية المشيدة، في هذا البناء |
Hepsi senin olsun. bu kahve ve altın sarısı renkte olanı alacağım. Hayır, görmedim. | Open Subtitles | سآخذ هذه البنية و الذهبية لم أرها |
bu kadar devasa sert bir yapının daha önceleri burada olmadığına inanmak çok güç ama Avustralya'daki geriye kalan resiflerle karşılaştırıldığında bu resif daha çok genç. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أن مثل هذه البنية الضخمة و الصلبة لم تكن هنا بشكل دائم, ولكن بالمقارنة مع بقية أستراليا هذه الشعاب حديثة جدا. |
Sokaktan görünen bu oldukça paslanmış çelik yapı, bu endüstriyel kalıntı, dikkatimi ya da daha doğrusu ilgimi çeken ilk şey oldu. | TED | وما اجتذبني أولا، أو أثار اهتمامي هو هذا المنظر من الشارع -- والذي هو هذه البنية الفولاذية، صدئ نوعا ما، هذه البقايا الصناعية. |
bu genoma yakından bakacak olursanız, buradaki çift sarmal yapıyı görürsünüz. Hayatın şifresi, sarmal üzerindeki, 'baz' olarak da adlandırdığımız, bu dört biyokimyasal harften oluşmaktadır: A, C, G ve T. | TED | وهكذا إن الرؤية لهذا الجينوم، ما ترونه آنذاك بالطبع، هو هذه البنية الحلزونية المزدوجة -- شيفرة الحياة مهجأة بهذه الحروف البيوكيميائية الأربعة، أو نسميها القواعد، صحيح: A و C و G وT. |
Ne yazık ki, Costas matematiksel olarak bu yapıları isbat ettiğinde artık onun ölümünün 10. yıldönümüydü. | TED | وللأسف مات منذ 10 سنوات، قبل أن يحل (كوستاس) مشكلة كيفية إنشاء هذه البنية رياضيًا. |