Bunun yerine, kompütasyonel tasarımla bu zorluklara yönelebileceğimiz yeni proteinler tasarlayabiliyoruz. | TED | في المقابل، ومع تصميم البروتين الحاسوبي، فإننا نستطيع تصميم بروتينات جديدة لمعالجة هذه التحديات اليوم. |
bu zorluklara saldırgan bir biçimde karşılık vermeden ne kadar beklersek sonuçları da o kadar kötü olacak. | Open Subtitles | وكلما انتظرنا بدون مواجهة هذه التحديات بإلحاح فإنه على الأرجح سينتهي بنا المطاف مع عواقب وخيمة |
Şimdi, inanılmaz yenilikler, büyük bir enerji, muazzam yetenekler, bu yapı ile bütün bu zorluklar ile başa çıkmayı denemek için seferber olmuşlardır. | TED | الإبتكارات الهائلة, الطاقة الهائلة المواهب الهائلة الان اصبحت متحركة خلال هذا الكيان لمحاولة التعامل مع كل هذه التحديات |
bu zorluklar, yok sayamayacağımız güçlükler. | TED | هذه التحديات لا يمكن تجاهلها. |
Peki, bu süreçten biraz bahset, özelini herkesle paylaşmaya karar vermen ve sonrasında kendini bu zorlukları çözme konusunda uzman gibi birinin yerine koyman. | TED | أخبرينا عن المسار : كيف قررت أن تَخْرُجي إلى العلن بأجزاء خاصة، وأن تضعي أيضا نفسك في موقع الخبيرة أيضا في كيفية حل هذه التحديات. |
Ancak şu an, en sevindirci şey, bütün bu zorluklara rağmen, gördüğümüz şey, kıta boyunca bir Afrikalılar ağı olduğu ve onların ayaklanıp direnerek iklim değişikliğinde adaleti talep etmeleridir. | TED | ولكن أكثر ما يشجع الآن بالرغم من هذه التحديات التي نشاهدها، أنه هناك شبكة من الأفارقة عبر القارة بأكملها ينهضون ويدافعون ويطالبون بالعدالة المناخية. |
bu zorluklar sadece... | Open Subtitles | هذه التحديات هي فحسب... |