"Tarihler insanların yaşam süreleri değil," | Open Subtitles | هذه التواريخ لا تشير الى المدة التي عاشها الناس |
Bu Tarihler. | Open Subtitles | هذه التواريخ هجوم قنبلة انتحاري , 15 قتيلاً |
Kendisi yanlış birşey yapmadıysa bu evraktaki Tarihler yanlış demektir. | Open Subtitles | إذا لم يكن قد فعل شيءا خطأ إذن هذه التواريخ غير صحيحة |
O yılları alabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | اعطني هذه التواريخ رجاءً 1993,'97, |
O yılları alabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | اعطني هذه التواريخ رجاءً 1993,'97, |
Buradaki Tarihler... Bu Tarihler geçmişte kalmış değil mi? | Open Subtitles | هذه التواريخ هنا كلّها تواريخُ سابقة، صحيح؟ |
Bu Tarihler birkaç hafta öncesini gösteriyor. | Open Subtitles | يبدو أنّ هناك خطأ. هذه التواريخ بعيدة لبضعة أسابيع. |
Tarihler doğruysa bir hafta önce 30 kız göndermişler. | Open Subtitles | لو كانت هذه التواريخ صحيحة، فإنهم قد شحنوا 30 فتاة منذ أسبوع مضى. |
Yani bu Tarihler gerçek değil. | Open Subtitles | ..لذا, هذه التواريخ إنها ليست تواريخاً حقيقية أليس كذلك؟ |
- Evet, çekici duruyor. - Tarihler işe yarar. | Open Subtitles | ـ أجل، أنه نوعًا ما مثيرًا ـ هذه التواريخ تفي بالغرض |
Bana dedi ki, bu Tarihler yüzünden işime son verilmiş. | Open Subtitles | وقد إستمر في إخباري بأنه بسبب هذه التواريخ فإن عقدي قد إنتهى |
Tarihler hakkında sormak istediğim birkaç soru var. | Open Subtitles | عندي عدة أسئلة عن بعض هذه التواريخ |
Bu Tarihler nereden çıktı? | Open Subtitles | ما هذه التواريخ ؟ |
Bu Tarihler yanlış. | Open Subtitles | هذه التواريخ خاطئة. |
O Tarihler kafadan yazılmış. | Open Subtitles | هذه التواريخ تعسفية. |