"هذه الثورة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu devrimi
        
    • Bu devrim
        
    • bu isyanı
        
    • Bu devrime
        
    • devrimin
        
    Bu devrimi, kendisine basit bir soru sorarak başlattı: Open Subtitles وقد استهل هذه الثورة بطرح سؤال بسيط على نفسه،
    Bitkiler arasında gerçekleşen Bu devrimi körükleyen çiçeklerin kayda değer evrimleri olmuş. Open Subtitles قاد هذه الثورة الصامتة في عالم النباتات التطور الملحوظ للزهور
    Bu devrimi gerçekleştirmeye bir adım kaldı. Open Subtitles اقتربنا كثيراً من إنجاح هذه الثورة
    Tüm Bu devrim bize böyle bir rejimin ne kadar korkunç olduğunu ve bir Mısırlı erkeğin ya da kadının bir hedefi olduğunda ne kadar alçakgönüllü ve takdire şayan olabileceğini gösterdi. TED هذه الثورة أظهرت كم كان هذا النظام مقززا وكيف كان عظيم و مذهل كل مصري و كل مصرية وكم كان هذا الشعب عظيما وبسيطا حينما يكون توفر لديه الحلم
    Genomikte neler oluyor, ve Bu devrim bizim dünya, yaşam, kendi benliğimiz hakkındaki bildiklerimizi ve fikirlerimizi nasıl değiştirecek? TED مالذي يحدث في مجال الجينوم مالذي يجعل هذه الثورة على وشك تغيير كل ما نعرفه عن العالم وعن الحياة وعن أنفسنا وكيف نفكر في كل ذلك
    Sen bu isyanı benimseyeceksin. Open Subtitles سوف تعتنق هذه الثورة.
    Bu devrime öncülük etmenin barışçıl bir yolunu bulabilirsin. Open Subtitles ربّما قد تجد طريقة سلمية لقيادة هذه الثورة
    Ve umarım bu hayal gücünüzü baştan çıkarmıştır çünkü size söz verebilirim bu mesele, böyle bir devrimin olup olmayacağı değil ne zaman olacağı. TED كما آمل أن هذا سيدفعكم للتخيل, لأنني أستطيع أن أعدكم أننا لسنا بصدد هل ستحدث هذه الثورة أم لا بل متى ستحدث
    Bu devrimi Acapulco'dan* mı yöneteceksiniz? Open Subtitles ستصبح تٌدير هذه الثورة من "أكابولكو"؟
    Bin Laden Bu devrimi durduranın Amerika olduğuna inanmıştı. Open Subtitles (بن لادن) كان مقتنعاً بأن أمريكا هي العقبة الرئيسية أمام هذه الثورة
    İletişim alanındaki Bu devrim sayesinde artık daha çok kişinin arabasında bir telefonu olabilecek! Open Subtitles هذه الثورة في مجال الاتصالات تجعل ذلك ممكنا. لمزيد والمزيد من الناس ليكون لديك هاتف في سيارتهم!
    Bu devrim bize çok para kazandıracak! Open Subtitles هذه الثورة ستجعلنا أغنياء
    Sen bu isyanı benimseyeceksin. Open Subtitles أنت ستحتوي هذه الثورة
    Yani, Bu devrime başladığımda belki de Tanrı'ya inanmıyorum ve hala da kendimi bir vaiz olarak tanıtıyorum, bu beni durdurmadı. Open Subtitles حتى عندما بدأتُ هذه الثورة " ربما أنا لا أؤمن بالله " لم أغير عملي كقسيس ذلكلميمنعني. أعني ..
    Kendimi bu dönüşümün, devrimin, bir parçası olduğum için ayrıcalıklı hissediyordum. TED شعرت بفخر كبير كوني جزء من هذا التحول، هذه الثورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more