"هذه الجمعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu Cuma
        
    • Cuma günü
        
    • Bugün Cuma
        
    Sadece Bu Cuma'nın son iki Cuma gibi olmasını engellemek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط المحاولة في الحول دون جعل هذه الجمعة تغدو كسابقتيها
    Ama Bu Cuma kızların erkekleri dansa davet ettikleri bir parti var. Open Subtitles لكن هناك حفلة رقص هذه الجمعة حيث الفتيات يطلبنّ الرقص من الرجال
    Bu Cuma ki Noel yemeği hakkında konuşmak istemiştim. Open Subtitles أردت التحدث معكِ بشأن عيد الميلاد هذه الجمعة
    Ama durdurmam gerekiyor! Yetenek şovu Bu Cuma günü. Open Subtitles ولكن يجب ان اوقفه عرضي للمواهب في هذه الجمعة
    Bugün Cuma. Saat 9. Open Subtitles هذه الجمعة عند السااعة التاسعة
    TNT'de Bu Cuma, Morgan Freeman'ın ilk oyunu... Open Subtitles هذه الجمعة على قناة تي إن تي العرض الأول في العالم لــ مورجان فريمان ..
    Bu Cuma bizim yıllık Buy More yılbaşı tatil partisi var. Open Subtitles هذه الجمعة هو عيد اشتر اكثر السنوي.. المقدس حفلة مقدسة
    Aslında Bu Cuma seni başka bir dövüş için istiyorlar. Open Subtitles في الحقيقة، يريدونك في قتال آخر هذه الجمعة
    Bakın ne diyeceğim. Bu Cuma sabahı saat 3:30'da herkes bize gelsin. Open Subtitles سأخبرك بشئ ، صباح هذه الجمعة يستطيع الجميع أن يأتوا إلي بيتنا في الثالثة والنصف صباحاً.
    Şarkıyı Bu Cuma günkü toplantıda söyleyeceğiz. Open Subtitles سنؤدي هذه الأغنية هذه الجمعة في حفل النشاط
    Tek söylemem gereken, "evet, bir dahaki sefere, Bu Cuma. Open Subtitles كل ما كان عليَّ قوله هو: "أجل المرة القادمة هذه الجمعة".
    Bu Cuma Bilim Müzesinde açılışı yapılacak. Open Subtitles هناك غداء في متحف العلم هذه الجمعة
    Ayrıca... Bu Cuma, A.T.O.`dan bir ödül alacağım. (Amerikan Tıp Ortaklığı) Open Subtitles انصرفوا، هذه الجمعة استقبلت كلمة خطاب من "الجمعية الطبية الأمريكية"
    Kardeş Brian, Bu Cuma dualarımız seninle olacak. Open Subtitles آمين " الأخ " براين دعواتنا معك هذه الجمعة
    Dillon'ın şu anki galibiyet oranı %50. Ama Bu Cuma, Gatling'i yenerseniz-- Open Subtitles أعني فريق " ديلان " فريق 500 فوز الآن لكن هزيمة " جاتلين " هذه الجمعة
    Today's Show'da saçımı kestikten sonra Bu Cuma kimse Tracy Jordan'dan bahsetmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيتكلم عن ترايسي هذه الجمعة عندما أقص شعري على التلفزيون " في برنامج " اليوم
    Bu Cuma için maç ayarladı bile. Open Subtitles لقد تم إعدادة بالفعل هذه الجمعة.
    Bu Cuma beraber dışarı çıkıyoruz. Open Subtitles نحن ذاهبون فى موعد. معاً هذه الجمعة.
    Cuma günü en çok yükleme yapan okul kazanır. Open Subtitles المدرسة التي تحقق أكبر وقت انتشاء هذه الجمعة تفوز
    Bugün Cuma. Open Subtitles هذه الجمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more