"هذه الحبوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu hapları
        
    • Bu haplar
        
    • O hapları
        
    • şu hapları
        
    • bu hapların
        
    • bu ilaçları
        
    • Bu hap
        
    • O haplar
        
    • O ilaçları
        
    • şu haplardan
        
    • bu haplardan
        
    • haplara
        
    • Şu hapı
        
    • Onlardan
        
    • O ilaçlara
        
    bu hapları günde iki kez almak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أتناول هذه الحبوب السخيفة مرتين كل يوم
    Dinleyin sizi ahmaklar anneniz bu hapları bilmiyor, o yüzden çenenizi kapalı tutun. Open Subtitles أسمعوا أنتم الأثنان أمكم لاتعلم أبدا بأمر هذه الحبوب لـذا أغلقوا فمكم
    Bu haplar hastalık tedavi etmekten çok davranış bozuklukları için kullanılır. Open Subtitles هذه الحبوب لتساعد على التحكم في سلوكها و ليس لتعالج المرض
    Bu haplar böbreklerinin daha iyi çalışmasını sağlayacak. Open Subtitles هذه الحبوب ستساعد كليتيك على العمل أفضل أيتها الاخت
    Vay, O hapları almak sosyal yaşamlarınız için yaptığınız en iyi şey olabilir. Open Subtitles واو ,باخذ هذه الحبوب محتمل ان يكون افضل شئ ان تبدؤا في العمل لحياتكم الاجتماعيه
    Tabii, şu hapları almakla çok meşgulsünüz. Open Subtitles بالتأكيد فأنت منشغل جدا بأخذ كل هذه الحبوب
    Ama vücudunun proteine ihtiyacı olacak, o yüzden bu hapları alacaksın. Open Subtitles لكن جسمك سيفتقد البروتين لذا سيكون عليك أخذ هذه الحبوب
    - bu hapları cebinde bulduk. - O zaman cebine koymuşlardır. Open Subtitles .وجدنا هذه الحبوب في جيبه .يمكن ان أحداً وضعها
    2004'te, bunu satan bir internet kara borsası buldum ve bu hapları şeker gibi almaya başladığımda kendimden geçmiştim. Open Subtitles في عام 2004 وجدت سوقا سوداء على النت تبيعها و عندما بدأت بتعاطي هذه الحبوب مثل الحلوى .. كنت قد ادمنت
    Hayır, onlar her zaman özgür olacaklarını sanıyorlar. bedavaya... bu hapları kimler çaldıysa, onlar azizler. Open Subtitles لا , هم إفترضوا فقط انها دائما ستكون هناك .. مجانا أيً كان من سرق هذه الحبوب هو قديس
    Bu haplar Yoki'ni biraz bastırarak gözlerinin doğal rengine dönmesini sağlayacaktır. Open Subtitles إذا ابتلعت هذه الحبوب ستقوم بتقييد قوتك مؤقتا .و ستعيد لون عيونك إلى لون عيون الإنسان الطبيعية
    Daha fazla insanın ölmesini engellemenin yolu Bu haplar. Open Subtitles هذه الحبوب هي الطريق لتمكننا من وقف أي شخص آخر من الموت
    Bu haplar olası bir hamileliği önleyici hormonlar içeriyor. Open Subtitles تحتوي هذه الحبوب على هورمونات تمنَع أي احتمال للحَمل
    Joy da aldı. Keşke seninle evliyken O hapları alsaydı. Open Subtitles أتمنى لو أنها كانت تأخذ هذه الحبوب عندما كنت متزوجا ً بها
    şu hapları iç. Rahatlayacaksın. Open Subtitles تناولي هذه الحبوب سيجعلونكِ تسترخين.
    Yani tek yapmamız gereken bu hapların izini geldikleri yere kadar sürmek. Open Subtitles ولذا كل ما علينا فعله أن نتعقّب المصدر الذي أتت منه هذه الحبوب
    Öncelikle bu ilaçları almanızı istiyorum. Open Subtitles في البداية، أريدكَ أن تأخذ هذه الحبوب.
    Bu hap delilikle mücadele etmeye yarıyor. Open Subtitles حسنا , هذه الحبوب تعالج الجنون, حسنا
    Yok. O haplar cinsellik iştahını kapatıyordu. Open Subtitles إنها لا تعاني, هذه الحبوب تقتل غرائزها الجنسية
    O ilaçları çok uzun süre önce almış ve ona parasını ödememiş. Open Subtitles لقد اشترى هذه الحبوب منذ فترة طويلة ولم يستطيع أن يدفع للرجُل منذ ذلك الوقت
    Hani derler ya şu haplardan bir tane alırsan ve ereksiyonun dört saatten fazla sürerse doktoru aramalısın diye? Open Subtitles هي.هل تعرف كيف يقولون اذا اخذت وحدة من هذه الحبوب و انتصابك بقى لمدة اكثر من اربع ساعات؟ يجب ان تتصل بطبيب
    Karaciğerindeki enzim dengesizliğini düzeltebilecek bu haplardan yazabilirim. Evet, bu olsun. Open Subtitles لدينا هذه الحبوب التي قد تصحح خلل إنزيمات كبدك، نعم هذه
    Pazarlamaya çalıştığınız şu zavallı küçük haplara bakın hele. Open Subtitles أنظروا إلى هذه الحبوب الصغيرة المسكينة التى تحاولون ترويجها
    Şu hapı bulmama yardım et. Open Subtitles -ساعدني في معرفة هذه الحبوب .
    Onlardan biraz alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بعض من هذه الحبوب ؟
    Doktorumu aramaya vaktim yok. O ilaçlara şimdi ihtiyacım var. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأتصل بطبيبي أحتاج إلى هذه الحبوب الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more