Bu hesaplar, ekonomik anlamda güvenli bir hayatın temeli için güvende tutulacak. | TED | هذه الحسابات تحت وصاية الحكومة لتستعمل كقاعدة لتوفير حياة مستقرة ماليا. |
Son bir şey. Bu hesaplar yalnızca ada vatandaşı olanlarca açılabilir. | Open Subtitles | أمر أخير آخر هذه الحسابات من الممكن ان تفتح فقط من قبل مواطن من الجزيرة |
bu hesapları bir araya getireceksin ve Nacional de Madrid Bankası'na transfer edeceksin. | Open Subtitles | بأرقام حسابية تنتهي بـ6700 عليك أن تجمّع هذه الحسابات الخيالية و تنشئ خط اتصال للتحويل |
O zaman bu hesapları kimin kontrol ettiğini bulmalıyız. | Open Subtitles | إذن نحن بحاجة لمعرفة , من يدير هذه الحسابات |
Bu hesapların devletin elinde olması ve kontrol... | Open Subtitles | هذه الحسابات لابد أنها تحت إشراف الحكومة |
Bu kayıtları çözmek çok zor bir iş. | Open Subtitles | فك شفرة هذه الحسابات صعب كل ما استطيع قوله |
Hala bu hesaplara giremiyorum. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع ولوج هذه الحسابات. |
bu hesaplarda hepimize yetecek kadar para var. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من المال في هذه الحسابات بالنسبة لنا جميعا |
bu hesaplamalar evrene açılan kapının anahtarıdır. | Open Subtitles | هذه الحسابات هي المفتاح لكشف الكون بأسره |
Paraları saymak, hesap açmak falan çok yorucu olmalı. | Open Subtitles | -مع كل هذه الحسابات والتعاملات ، لابد أنكِ تُرهقين |
Aradığın paraysa, Bu hesaplar on yıllık. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن المال فعمر هذه الحسابات عشر سنوات |
Bu hesaplar kişisel olarak yürütülmek zorunda. | Open Subtitles | هذه الحسابات تتطلّب ان كل شي يتم شخصيا |
Bu hesaplar 30 haziranda güncellendiler. | Open Subtitles | هذه الحسابات حتى تاريخ 30 يونيو، |
Mark, avukatına bu hesapları anlatmak zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تخبر محاميك عن هذه الحسابات |
bu hesapları Damien Moreau'yu alt etmek için kullanacağım. | Open Subtitles | (سأستخدم هذه الحسابات للإطاحة بـ(داميان مورو بشروطي |
Evet, Moxon bizden bu hesapları bulmamızı istemiş olabilir. | Open Subtitles | نعم، كأن (موكسن) أرادنا إيجاد هذه الحسابات |
Bu hesapların mevcut olmasının tek sebebi vergi memuru kapıya dayandığında saklamış olmam. | Open Subtitles | السبب الوحيد في نجاة هذه الحسابات هو أنني أخفيتها في حال أتى رجل الضرائب |
Nasıl desem bilemiyorum ama birileri Bu hesapların yarısından para tırtıklıyor olabilir. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف أقول هذا، ولكن يبدو من المحتمل أن أحدهم يختلس من نصف هذه الحسابات. |
Bu kayıtları çözmek çok zor bir iş. | Open Subtitles | فك شفرة هذه الحسابات صعب |
Son 24 saatte bu hesaplarda hiç hareketlilik olup olmadığını söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تقولي انه كان يوجد اي نشاط في هذه الحسابات في اخر 24ساعه؟ |
Ve bu hesaplamalar konusunda anlaşmazlık bulunmamakta. | TED | و هذه الحسابات ليست محل نزاع. |
Paraları saymak, hesap açmak falan çok yorucu olmalı. | Open Subtitles | أعتقدأنفي وظيفةأمينالصندوقمرهقجداًً.. -مع كل هذه الحسابات والتعاملات , لابد أنكِ تُرهقين |