"هذه الحشرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu böcekler
        
    • Şu böcekleri
        
    • Bu böceklerin
        
    Peki eğer Bu böcekler bu kadar alçaksa, neden öylece hepsinden kurtulmuyoruz? TED إذاً ، بما أن هذه الحشرات خسيسة إلى هذه الدرجة لماذا لا نتخلص منها جميعاً ؟
    Tüm yaptıklarımızdan sonra, Bu böcekler bizi bitirecek. Open Subtitles . بعد كل ما واجهناه هذه الحشرات الصغيرة . يمكن أن تهزمنا
    Bu böcekler cariboular için ölümcül olabilir. Open Subtitles ذباب بدين مُشعر، مزدوج الأجنحة، تتطفل يرقاته على الإنسان و الثديات الأخرى هذه الحشرات تحملُ الموت لغزلان الرّنة
    Şu böcekleri tek tek toplayacağız. Open Subtitles .سنقوم بجمعِ هذه الحشرات واحدةٍ تلو الآخري
    Hala enkazın ayıklanmasını ve Bu böceklerin arkalarında bırakacakları güzellikleri bekliyorum. Open Subtitles لا أزال بإنتظار هذه الحشرات حتّى تنتهي بشيء جيّد هل الد.
    Örneğin, Bu böcekler suyun dışına zıplamak için ihtiyaçları olan yüksek enerjiyi elde etmek için enerjiyi suda depolar ve çok hızlı salarlar. TED إن هذه الحشرات تخزن الطاقة على شكل زنبركي ومن ثم تفرج عن هذه الطاقة بسرعة فائقة للحصول على الطاقة الكافية التي يحتاجونها للقفز من الماء، على سبيل المثال.
    Ve bunu biliyorum çünkü sağanak yağmurlara bakacak olursanız, Bu böcekler, bu Yeryüzü Süzgeçleri geçici oluşan yağmur suyu havuzlarında çoğalabiliyorlar. TED وأعلم ذلك لأنه حين تنظر إلى سقوط الأمطار، هذه الحشرات بالذات، متصفحي الكرة الأرضية تتكاثر في برك مؤقتة ناتجة عن سقوط الأمطار.
    Bu böcekler tarafından canlı canlı yenmeden önce salla kıçıma şu bombayı! Open Subtitles - فجرني قبل أن أؤكل حيا -من هذه الحشرات اللعينة
    Bu böcekler iğrenç. Ne yiyorlar bunlar? Open Subtitles هذه الحشرات مقززة علامَ تتغذى ؟
    Bu böcekler olamaz, değil mi? Open Subtitles هذه الحشرات لا تستطيع الخروج , او؟ ؟
    Bu böcekler yalnızca yakın zamanda rahipler tarafından ziyaret edilen gezegenlerde ortaya çıktığı için analizleri birinci derecede öncelikli. Open Subtitles وبما أنّ هذه الحشرات ظهرت فقط على كواكب... زارها الرهبان مؤخراً يتصدّر تحليلها قائمة اهتماماتنا
    Bu böcekler artık hareket etmiyor. Open Subtitles هذه الحشرات لم تعد تتحرك
    Bu böcekler size zarar vermez. Open Subtitles هذه الحشرات لن تآذيك.
    Bu böcekler de ne böyle? Open Subtitles ما أمر هذه الحشرات ؟
    Bu böcekler de ne? Open Subtitles ما هذه الحشرات ؟
    Bence Bu böcekler bir şey planlıyor. Open Subtitles أعتقد أن هذه الحشرات تنوي فعل شيء...
    Bu böcekler o kokuyu sever. Open Subtitles هذه الحشرات تُحب تلك الرائحة
    Bu böcekler kıçımı yiyor resmen! Open Subtitles هذه الحشرات تأكل مؤخرتي حقاً
    Şu böcekleri çek üzerimden! Defolun! Open Subtitles ابعد هذه الحشرات ابعدها !
    Biliyorum. Dinadan bulaştığını söylüyorlar ama Bu böceklerin tükürükten nasıl geçtiğini anlayamıyorum. Open Subtitles انا أعلم,لقد قالت ان هذه الحشرات انتقلت لى من دينا و لكن انا لا اعلم كيف للحشرات ان تعوم فى كل هذا اللعاب
    Bu böceklerin çoğu cesedin değil, ağacın sakinleri. Open Subtitles إذاً، مصدر معظم هذه الحشرات هو الجذع الأجوف وليس البقايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more