Bu çantalar sizde çünkü insanlarım onları topladılar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود هذه الحقائب بحوزتك حتي الآن نحن. |
Bu çantalar sizde çünkü insanlarım onları topladılar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود هذه الحقائب بحوزتك حتي الآن نحن. |
Bu çantalar bir daha asla gitmeyeceğim o korkunç şehrin haritasıdır. | Open Subtitles | هذه الحقائب خريطة لتلك البلاد... ... بلادفظيعة أنا لن أزورها ثانية. |
Beni bu çantaları alalım ve Senin için arka koydu | Open Subtitles | دعني أخذ هذه الحقائب و أضعها في الخلف من أجلك |
..bu çantaları arkaya, olabildiğince hızlı gönderin. | Open Subtitles | احضروا هذه الحقائب بأسرع ما لديكم إلى الخلف. |
Bu valizler de çok ağırmış, benim küçük tatlı patatesim. | Open Subtitles | هذه الحقائب ثقيلة يا عزيزتي |
Tamam Eddie. şu bavulları taşıyarak işe başlayabilirsin. | Open Subtitles | هذا صحيح يا "إيدي" تستطيع أن تبدأ بحمل هذه الحقائب |
Meadowlark, bana biraz tavuk birkaç kola, şekerleme al ve bu çantalarla uçağa bin. | Open Subtitles | ميدولارك.. لم لا تجلب بعضاً من هذا الدجاج وبعض الصودا وحلوى الجيلى وتصطحب هذه الحقائب إلى الطائرة |
Kahretsin, Bu çantalar buraya sığmayacak. | Open Subtitles | تبا من المستحيل ان تستوعب السيارة كل هذه الحقائب |
Bu çantalar güvenlik zinciriyle birbirine bağlanmış, biri hariç. | Open Subtitles | كل هذه الحقائب مرتبطة بسلسلة الأمن هذه, ما عدا هذه الحقيبة |
Adamı Bu çantalar sayesinde bulmayı amaçlıyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نجده عن طريق هذه الحقائب |
Bu çantalar dolduğunda giderim ancak. | Open Subtitles | سأرحل حينما تمتلىء هذه الحقائب |
Ama Bu çantalar? | Open Subtitles | اما هذه الحقائب ؟ |
Ben geleceğim. bu çantaları, fark edilmeden tek başıma götürmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | اتريدني ان انقل هذه الحقائب لوحدي بدون ان يلاحظني احد |
Ben bu çantaları alabilirim. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على هذه الحقائب. |
Ve ona ölümüne korkmuş olduğu için, ben düşünüyorum Ben bu çantaları birkaç burada ödünç alabilir, ben diğer cadılar 'hayallerini de hayata geçirmek mümkün olabilir. | Open Subtitles | و بما أنها تخاف كثيراً منه ...أنا أفكر إذا يمكنني أن أستعير قليلاً من هذه الحقائب قد يمكنني أن أجعل أحلام الساحرتين الأخريات تصبح حقيقة أيضاً |
Dua et Bu valizler Toronto'ya ulaşsın. | Open Subtitles | " ادع أن تصل هذه الحقائب إلى " تورنتو |
Haydi Roger, al şu bavulları. | Open Subtitles | هيا روجر احضر هذه الحقائب |
Kapa şu bavulları. | Open Subtitles | أغلقوا هذه الحقائب. |
Meadowlark, bana biraz tavuk birkaç kola, şekerleme al ve bu çantalarla uçağa bin. | Open Subtitles | -ميدولارك.. لم لا تجلب بعضاً من هذا الدجاج وبعض الصودا وحلوى الجيلى وتصطحب هذه الحقائب إلى الطائرة؟ |