"هذه الحكومة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu hükümet
        
    • Bu hükümetin
        
    • bu hükümeti
        
    • bu devlet
        
    • bu hükümete
        
    • Bu yönetimin
        
    • bu hükümette
        
    • bu hükümetten
        
    Sebep ne olursa olsun Bu hükümet ayaklanmaya tolerans göstermeyecek. Open Subtitles مهما كانت الأسباب, هذه الحكومة لن تتسامح مع العصيان المسلح
    Ama Bu hükümet denizötesi maceralara atılmayacak. Open Subtitles ولكن أنا لن أحول هذه الحكومة لمغامرة في الخارج.
    Bu hükümet bizlerden, onların birer yabani olduklarını düşünmemizi istiyor. Open Subtitles أعرف هذه الحكومة تريدنا أن نفكر هكذا إنهم وقحون
    Bu hükümetin Amerikan halkına doğruyu söylemeye başlaması gerekiyor artık. Open Subtitles على هذه الحكومة أن تبدأ في إخبار الحقيقة للشعب الأمريكي
    Bu hükümetin özgürlük adı altında yaptığı gaddarlıkları anlatmama gerek yok. Open Subtitles لا احتاج ان اخبرك ان فظائع هذه الحكومة ترتكبُ بأسم الحريّـة
    Oturdum ve savaştan yeni çıkmış bu hükümeti tasvir etmeye çalıştım. Open Subtitles وجلست وحاولت أن أنقل تصوري عن "هذه الحكومة الخارجة من الحرب
    Bu hükümet ve Saylonlar, veya herhangi bir Saylon arasındaki kalıcı bir ittifak... Open Subtitles تحالف دائم بين هذه الحكومة وبين السيلونز ..
    Oysa ki Bu hükümet gurursuzca hareket ederek Jedi'ların yardımını kabul etmemektedir. Open Subtitles مساعدة الجمهورية عوضا عن هذا , هذه الحكومة تتصرف بكبرياء
    Bu hükümet istediğimizi konuşmamıza izin vermiyor. Open Subtitles هذه الحكومة لاتسمحُ لنا بقولِ ما نودُ قوله
    Bu hükümet onları durduramaz. Open Subtitles ربما لإثبات أن هذه الحكومة لا يمكن أن تتوقف عليها الآن.
    Bayağı bir aleni olur, Bu hükümet için bile. Open Subtitles هذه شفافية زائدة عن الحد حتى على هذه الحكومة
    Bu hükümet, haydutlardan daha merhametsiz. Open Subtitles هذه الحكومة وحشيه اكثر من قطاعين الطرق
    "Bu hükümet yozlaşmış ve ABD tarafından yardım edilmiş." Open Subtitles ان هذه الحكومة عملية ومتعاونة مع امريكا
    Kelimeler görece kavramlardır. Eğer bir şey görmüyorsanız, eğer Bu hükümetin cinayetleri sizin için meçhullüğünü koruyorsa öyleyse size, Kasımın 5'ini es geçmenizi öneriyorum. Open Subtitles إنها أشياء منظورة لذلك إذا لم تروا شيئاً إذا كانت جرائم هذه الحكومة غير معروفة لكم
    Senin işin Bu hükümetin yaptıklarını sorgulamak değil. Open Subtitles ليس من صلاحيات الشك فى أفعال هذه الحكومة.
    Buradaki konu, gerçek soru, yazıtların Bu hükümetin politikasını dikte etmesine izin vermemek. Open Subtitles المسألة الحقيقية والسؤال الحقيقى هو .. أنه ليس السماح للكتاب المقدسة بتحديد سياسة هذه الحكومة
    Ve bittiğinde, Bu hükümetin ulusal güvenlik adına bir şey yapmaya gücü olmayacak. Open Subtitles وعندماأنتهى, لا أعتقد أنه يوجد أي شيء هذه الحكومة لم تملك قوتها لفعلها تحت مسمى الأمن القومي
    NID hükümet tarafından finanse edilen yasal bir kurumdur, bu hükümeti de bu ülkenin insanları seçmiştir. Open Subtitles الإن أى دى هي منظمة شرعية ممولة من قبل هذه الحكومة التي تم انتخابها بشكل شرعى من جانب شعب هذا البلد
    Ve gelecekteki dört senede, bu devlet ona geri dönecek. Open Subtitles و، بالنسبة للأربع سنوات القادمة، هذه الحكومة.. ستعثر على طريقها لهناك، منذ الآن.
    Parti politikalarının ve eylemlerinin bu hükümete zarar vermesine izin vermeyeceğim! Open Subtitles لن أقبل بماقيضت هذه الحكومة من قبل الأحزاب السياسية
    Bu yönetimin kaderinin, çıkacak sonuca bağlı olduğunu söylemekten kaçınamam. Open Subtitles العالم بأسره يتابعنا لاأعتقدبأنىأبالغفىالقول .. لكن مستقبل هذه الحكومة يعتمد على النتيجة
    Bu kişi bu hükümette görev yapan biri olsa bile mi? Open Subtitles -حتى لو كان شخصًا يعمل لصالح هذه الحكومة ؟
    İnsanlara bu hükümetten illallah gelmiş. Open Subtitles لقد سئم الشعب من هذه الحكومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more