"هذه الخطوط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çizgiler
        
    • bu hatlar
        
    • Şu çizgileri
        
    • Şu çizgilere
        
    Ama burada Bu çizgiler boyutlar arası geçiş sınırlarını gösteriyor. Open Subtitles لكن هنا بالأسفل، هذه الخطوط تدلّ على تعيين حدود الإنتقال.
    Bu çizgiler Dünya'ya en yakın yıldızdan dünya dışı yaşamın en yakın kaynağından ve bunun büyük olasılıkla da kaynağından Alpha Centauri'den yayılıyor. Open Subtitles هذه الخطوط الحق ويشع من ألفا قنطورس، النجم خزانة إلى الأرض، و أقرب مصدر للحياة خارج كوكب الأرض
    Bu çizgiler üçlü kesişiyor. Open Subtitles تجتمع هذه الخطوط على السطح بمجموعات ثلاثة
    - Kaptan, bu hatlar kalamar dolu. Open Subtitles كابتن، هذه الخطوط مليئه بالحبَارات
    bu hatlar son derece normal ve yalıtılmış, fakat hatta eğer sızıntı veya yanlışlık olursa, elektrik alanı elektrik alanları yoğun bir hale geliyor ve bu yoğunluk çevresindeki havayı şarj ediyor ve bu korona denen olaya sebep oluyor. Open Subtitles وحال هذه الخطوط طبيعي جداً وهي معزولة جيداً، لكن إن حدث تسريب أو خلل في الخط يشتد ذاك المجال الكهربائي بقدر هائل، شديد جداً لدرجة شحن الهواء من حوله
    - Şu çizgileri görüyor musun? Open Subtitles أتري هذه الخطوط ؟
    Şu çizgilere bak. Open Subtitles رعاية هذه الخطوط.
    Bu çizgiler, o belirli renklere ait ışık dalgalarının soğurulmasıyla ortaya çıkar. Open Subtitles تحدث هذه الخطوط حينما يتم إمتصاص أمواج طولية معينة لهذه الألوان
    Bu çizgiler çok özgün bir dönüş oranı olan pulsar adlı yıldızları gösteriyor. Open Subtitles هذه الخطوط تُشيرُ إلى نجوم يُطلقُ عليها النجوم النابضة و التي تدورُ بِمعدل مُحدَّد.
    Henüz emin değilim, ama Bu çizgiler ses dalgalarıysa uzandıkları odak noktasını görüyor musun? Open Subtitles لست متأكد بعد، ولكن إذا كانت هذه الخطوط موجات صوت انظر كيف متوجهين إلى النقطة المركزية حيثما تم توسيعهم
    Bu çizgiler farklı duygularını temsil ediyor. Open Subtitles هذه الخطوط تعبر عن عواطف مختلفة
    Bu çizgiler kayıp sayfa üzerinden devam ediyor. Open Subtitles هذه الخطوط تستمر إلى الورقة المفقودة
    Gemilerin arasındaki Bu çizgiler nedir? Open Subtitles ما هي هذه الخطوط بين السفن ؟
    bu hatlar güvenli değil. Open Subtitles لا لا هذه الخطوط ليست آمنه
    - Eğer yanılmıyorsam bu hatlar hâlâ %100 güvenli değil ve hâlâ Colby projesini ortadan kaldıramadık. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئاً مائة بالمئة هذه الخطوط ليست آمنة و مازلنا لا نستطيع إخفاء عملية (كولبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more