"هذه الدائرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çember
        
    • bu çemberin
        
    • Bu döngüyü
        
    • bu dairenin
        
    • Bu daire
        
    • bu çembere
        
    • Bu karakol
        
    • bu çemberi
        
    • bu çemberde
        
    - Dur, dur! Gerektiği kadar hızlanınca Bu çember yeşil bir zaman yolculuğu sıvısıyla dolacak ve çok çok parlayacak. Open Subtitles عندما تحرك بسرعة كبيرة فى أسرع وقت هذه الدائرة ستقذف بعضا من
    Buda demek oluyor ki bu çemberin içindeki yerler bizimkilere çok yakın. Open Subtitles لذا فأى مكان داخل هذه الدائرة قريب جداً من منزل والداى
    Bu döngüyü kırmak isteyebiliriz. Open Subtitles نعم ربما نريد كسر هذه الدائرة
    bu dairenin dışına çıktığında görüşme başka bir kuleye geçti. Open Subtitles يمكن أنها أتت من خارج هذه الدائرة وتم تحويل المكالمة الى هذا البرج
    Şimdi, bir dairenin çevresini biliyorsanız, ve Bu daire üzerinde 2 noktanız varsa bilmeniz gereken sadece bu iki noktanın uzaklığıdır. Buradan dairenin çevresini çıkartabilirsiniz. TED الآن، إن كنتم تعلمون محيط دائرة، وعليها نقطتان، كل ما يتوجب عليكم معرفته هي المسافة بين هاتين النقطتين، لكي تحصلوا على محيط هذه الدائرة.
    Bir ruh kendi canını aldığı zaman Minos onu bu çembere gönderme kararı alır. Open Subtitles عندما تقتل روح نفسها فإن مينوس يحكم عليها في هذه الدائرة
    Umarım Bu karakol... yüksek başarı oranını yeni teğmeninizin yönetimi altında da sürdürür. Open Subtitles وأتوقع ان هذه الدائرة ستحافظ على مستواها المرتفع فى هذا القسم تحت رئيسكم الجديد
    Bu çember içinde yaşayan her canlı tahliye edilmeli. Open Subtitles كل مخلوق حيّ في هذه الدائرة من الضروري أن يُبعد.
    Bu çember, aralarında en çirkin olanı. Open Subtitles إن هذه الدائرة هي الأكثر بشاعة
    Bu çember sadece ikimizi kapsıyor. Open Subtitles هذه الدائرة تحتوي فقط لي ولكم.
    bu çemberin yok olması ne kadar zaman alacak? Open Subtitles كم ستأخذ هذه الدائرة من الوقت لكى تختفى ؟
    - bu çemberin çapı tam olarak ne kadar peki? Open Subtitles إذاً، ماحجم قطر هذه الدائرة بالضبط ؟
    Kısa bir süre önce senin yerindeydim. Burada bir güven çemberi var ve sen bu çemberin çok dışındasın. Open Subtitles {\pos(192,220)}لقد كنت مكانك لفترة ليست طويلة في السابق وقد كان الأمر مثل دائرة الثقة, وأنتِ خارجة من هذه الدائرة.
    Bu döngüyü bozmak zorundayız. Open Subtitles . علينا كسر هذه الدائرة
    Farz edelim ki gezegenin menzilindeki geçitler bu dairenin içinde. Open Subtitles دعونا نقل أن البوابات التي في مدي كوكبنا في هذه الدائرة
    Ne olursa olsun bu dairenin içinde kal. Open Subtitles أيًّا كان ما سيحدث، لا تغادري هذه الدائرة
    Bu daire şu anda popüler olan şeyleri gösteriyor. Open Subtitles هذه الدائرة تحتوي كل ما هو مشهور
    bu çembere yaklaşacak olursanız def edileceksiniz. Open Subtitles محظورة إذا أنها تقترب هذه الدائرة.
    Bu karakol disiplin ve organizasyon üzerine kuruludur. Open Subtitles هذه الدائرة الإنتخابيةِ تجري على الإنضباطِ و النظام.
    Yaşam bu çemberi aştığı zaman, oyunlar küçük,karanlık ve gülünç oluyor. Open Subtitles فى كل مرة تخترق الحياة هذه الدائرة, الألعاب تصبح تافهة وسخيفة.
    bu çemberde ise, söylemekten dolayı üzgünüm ama bizim içinde bulunduğumuz.... ...grup ölümü yavaş, acısı gitgide artan bir biçimde tadacak olanlar. Open Subtitles هذه الدائرة التي يؤسفني القول بأننا فيها، ستواجه ميتة أبطأ وأكثر إيلاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more