"هذه الدروس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu dersler
        
    • bu dersleri
        
    • o dersleri
        
    • derslerden
        
    Bu dersler hayatım boyunca bana yardımcı oldu ama yakın zamanda, şimdiye kadar hayatımdaki en önemli işimi aldığımda gerçekten bana yardımcı oldular. TED قد خدمتني هذه الدروس خلال فترة حياتي، ولكنها خدمتني في الواقع مؤخرًا، عندما أخذتُ أهم وظيفة في حياتي حتى الآن.
    Bu dersler mi kısalıyor, yoksa ben mi? Open Subtitles هل هذه الدروس قد قصرت أم إنه أنا السبب ؟
    Ama Bu dersler sadece dört yılda bir öğrenilmez. Open Subtitles لكن هذه الدروس ليست صالحة فقط كل 4 سنوات
    Ve biz bu dersleri kendi hayat hikâyemizi oluşturmak için kullanabiliriz. TED وبالإمكان الإستفادة من هذه الدروس لصياغة قصص حياتنا الخاصة
    bu dersleri ben zor yollardan öğrenmek zorunda kaldım, Kamboçya'da, hali hazırda bir yetimhane kurduktan sonra. TED كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة، بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا.
    Güneş sisteminden edindiğimiz derslerden anlıyoruz ki bir gezegenin atmosferi, onun iklimi ve olası yaşam sahipliği konusunda çok önemlidir. TED ومن هذه الدروس داخل نظامنا الشمسي تعلمنا أن الغلاف الجوي لأي كوكب يلعب دورًا هامًا في تكون المناخ والحياة على الكوكب.
    Bu dersler için bana ne kadar para ödemeyi düşünüyorsun? Open Subtitles كم تعرضي مقابل هذه الدروس ؟
    Bu dersler iğrenç. Open Subtitles هذه الدروس سيئة
    Bu dersler iğrenç. Open Subtitles هذه الدروس سيئة
    Oyunlardan bu dersleri nasıl öğrenebileceğimizi ve bunları oyun dışında nasıl kullanabileceğimizi gösteren yedi şeyden bahsedeceğim. TED حسناً, لقد جئت بسبعة أشياء و التي كما أعتقد تظهر كيف يمكنكم أخذ هذه الدروس من الألعاب و استخدامها خارج الألعاب.
    bu dersleri düğünümüz için aldığımızı sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا كنّا نأخذ هذه الدروس لزفافنا
    Ben onunla bu dersleri almaya devam edeceğimi sanmıyorum. Niye ki? Open Subtitles حسنٌ, لا أظنّ أنّي سأستمر في أخذ هذه الدروس معه.
    bu dersleri biz Avustralya'da önceden öğrendik. TED تعلمنا هذه الدروس من قبل في أستراليا.
    Önemli olan şu ki, Jake kadınlara en baştan daha iyi davranırsan bu derslerden hiçbirini öğrenmek zorunda kalmazsın. Open Subtitles الموضوع هو,جاك لن يكون عليك تعلم اي من هذه الدروس اذا كنت تعامل النساء جيداً في المقام الاول
    Ve bir de bu önemli derslerden ders almayı reddedenler vardır. Open Subtitles وم ثم هناك هؤلاء الذين يرفضون هذه الدروس المهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more