"هذه الدموع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu gözyaşları
        
    • Bu gözyaşlarının
        
    • gözyaşlarım
        
    • Bu göz yaşları
        
    • Bu gözyaşlarını
        
    Hemen. Galiba tüm Bu gözyaşları onu susuz bıraktı. Open Subtitles اخمن أن جميع هذه الدموع يجب أنْ تجفف
    Bu gözyaşları kimin için? Open Subtitles لمن هذه الدموع ؟
    gözyaşlarım korkudan değil hedefimize ulaşmak için yaptığımız plana olan inancımdan. Open Subtitles هذه الدموع ليست انعكاسًا لجُبْني ولا هي تنبع من ألمٍ
    Ama Bu göz yaşları daha iyiye gitmek için dökülür. Open Subtitles لكن هذه الدموع تُذرف باسم الخير الأعظم
    Bu gözyaşlarını duymuşsunuzdur, bundan eminim. Open Subtitles لابد وأنكِ سمعتِ بشأن هذه الدموع. إنى واثق.
    Bu gözyaşları kimin için? Open Subtitles لمن هذه الدموع ؟
    Bu gözyaşları niye o zaman? Open Subtitles اذاً لماذا هذه الدموع ؟
    Bu gözyaşları bile. Open Subtitles حتى هذه الدموع
    gözyaşlarım Augustus için, küçük imparatoruma. Open Subtitles هذه الدموع من أجلِ (أغسطس) امبراطوري الصغير
    O kadar etkileyiciydi ki gözyaşlarım... Open Subtitles لقد كنت على وشك هذه الدموع
    Bu göz yaşları, bu yürek acıyla dolu. Open Subtitles هذه الدموع , هذا القلب مثقل
    Bu göz yaşları ne için? Open Subtitles ...هذه الدموع ماذا تقصدين بذلك؟
    Bu gözyaşlarını kes, Ali. Sadece kadın ve hadımlar ağlar. Open Subtitles إمسح هذه الدموع, فقط المخصيين والنساء يبكون
    Keşke Bu gözyaşlarını yemiş olsam. Ama bir türlü işlemiyor bana. Open Subtitles ليتني أستطيع تصديق هذه الدموع إنّما...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more