"هذه الرقصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu dans
        
    • Bu dansın
        
    • bu dansı
        
    • O dans
        
    • bu dansa
        
    bu dans, ortak bir dilin konuşulduğu Amerika'ya getirilen köleleştirilmiş Afrikalılar için, nereden geldiklerini hatırlamalarının bir yoluydu. TED و من ثم جُلبت الى الأميركيتين، مرتبطة بلغة محكية منتشرة، كانت هذه الرقصة بمثابة تذكير للأفارقة المُستعبدين بأصولهم.
    Birliktelikleri bu dans gibi akıcı ve pürüzsüz olsun. Open Subtitles لعل حياتهما معاً تكون مثل هذه الرقصة منسجمة، وناعمة
    Bu dansın klandan birinin kalkanı üzerinde yapıldığı söylenir. Open Subtitles يقولون أن أصل هذه الرقصة على درع أحد أفراد العشيرة
    Bu dansın, onun için ne kadar önemli olduğuna dair fikri bile yok. Open Subtitles ليس لديها أدنى فكرة عن أهمية هذه الرقصة لها.
    bu dansı izlemek benim için büyüleyiciydi. TED كانت مشاهدة هذه الرقصة كالسحر بالنسبة لي.
    O dans şeyi vardı ya beni oturttuğun. Open Subtitles هذه الرقصة. جعلتني أبرح مكاني ماذا كانت؟
    Ayrıca onların adına, bu dansa katıldığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles ونيابة عنهم، أود أن أشكركم لحضور هذه الرقصة
    bu dans düğünlerde yasaklanan, kötü şans getirdiğine ve bereketi arttırdığına inanılan bir danstır. Open Subtitles والان هذه الرقصة المحرمة تمنح الحظ والخصوبة للازواج السعداء
    bu dans o şey olabilir. Böyle bir şeyi hayatta yapmazdın. Open Subtitles هذه الرقصة قد تكون ذلك الشيء إذ ما كنتَ لتفعل شيئاً كهذا في مليون عام
    Sahada hareketlerim var ama bu dans hareketlerini anlamıyorum. Open Subtitles لكن يبدو بأنني لا أستطيع القيام بخطوات هذه الرقصة
    Görünüşe göre bu dans birçok harika çeşitlemelere sahip ve asıl önemli olan çeşitlemeleri tanımlamak, bu yüzden bunun çok çok iyi olması gerekiyor. TED اتضح ان هذه الرقصة لها عدد كبير من البدائل و تعريف هذه البدائل هو الامر المهم, و لهذا لماذا نحن نحتاج من ان ذلك يكون جيد جدا,
    Bakın, bu dans bizim için çok önemli. Open Subtitles انظري , هذه الرقصة مهمة جدًا لنا
    bu dans vals ve tango arası bir şey. Open Subtitles .... هذه الرقصة هي بين الوالس والتانجو
    Bu dansın modası çoktan geçti. Open Subtitles هذه الرقصة مشابهة للعام الفائت
    Cakewalk ile ilgili en çılgın şey, Bu dansın, dalga geçildiklerinden haberleri bile olmayan sahipler için icra edilmesiydi. TED الجنون الحقيقي بخصوص هذه الرقصة هو أنه ال(كيك ووك) كانت تُؤدى أمام الأسياد و لأجلهم، و الذين لم يلاحظوا أبدا بأن الراقصين يسخرون منهم.
    - Bu dansın adı ne? - "Öfkeli Ev Kadını". Open Subtitles -مــا إسم هذه الرقصة ؟
    Evet, bu dansı biliyorum. Bu "Ray'le sevişmek istiyorum." dansı. Open Subtitles أنا اعرف هذه الرقصة إنها رقصة أريد معاشرة راي
    Acaba bu dansı bana lütfeder misin? Open Subtitles هل يمكننى أن أملك شرف الرقص معك هذه الرقصة ؟
    bu dansı bana lütfedermisin prenses? Open Subtitles هل لي بشرف هذه الرقصة,ايتها الاميرة؟ سيلينا؟
    Adına her ne diyorsan beni oturtup yaptırdığın O dans şeyi kadar komik değilim. Open Subtitles هذه الرقصة. جعلتني أبرح مكاني
    O dans "Ak tu et Wanawana" derler. Open Subtitles أجل, هذه الرقصة تسمى بـ (Ak tu et Wanawana)
    Bunun yerine belki bu dansa kalkabiliriz. Open Subtitles و لكن عوضاً عن هذا ربما بإمكاننا أن نرقص هذه الرقصة
    Kraliçe, isteği üzerine bu dansa kalkmayacak. Open Subtitles ,بناء على طلب الملكة هي لن ترقص هذه الرقصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more