"هذه الرموز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu semboller
        
    • Bu sembollerin
        
    • bu sembollerden
        
    • bu sembolleri
        
    • Bu kodlar
        
    • bu kodları
        
    • Bu işaretlerin
        
    • Bu ilk adımları
        
    • işaretler
        
    Bu semboller "baba" olabilir veya "anne" veya karalamaca olabilirler. Open Subtitles قد تعني هذه الرموز أبي أو أمي وقد تكون هراء
    Bu semboller eski takvim veya hasat zamanı çizelgelerinde var mı bir kontrol et. Open Subtitles ابحث أي صلة بين هذه الرموز وجداول الحصاد أو التقويمات القديمة.
    Bu semboller Kayıp Şehir'in yerini temsil ediyor. Open Subtitles لازلت مقتنعاً أن هذه الرموز تمثل موقع المدينة
    Bu sembollerin karakterlere sanal Dünya'da farklı güçler verdiğini düşünebilirsiniz. TED تستطيع التخيل ربما هذه الرموز تعطي الشخصية قدرات خاصة عندما ترجع الى العالم الافتراضي
    Bir saniye. Sanırım bu sembollerden bazılarını tanıyorum. Open Subtitles أنتظرى لحظة.أعتقد أنني بدأت أفهم بعض من هذه الرموز
    Ama Bu semboller tapınaktakilerle aynı. Open Subtitles لكن هذه الرموز متطابقة مع الرموز على جدران المعبد
    Ters çevirince, Bu semboller daha önce gördüğüm kelimeler gibi görünüyor. Open Subtitles هكذا، هذه الرموز تشبه كلمات آخرى رأيتها من قبل
    Aslında, Bu semboller geçitle alakalı olmayabilir. Open Subtitles في الواقع، فإنه من الممكن ألا تكون هذه الرموز متعلقة بالبوابة
    Bunları tüm gün çizebilirim. Dalga dalga geliyorlar. Tüm Bu semboller. Open Subtitles هذه الرموز الحية الواضحة ، إنها رموز ولكنها في عقلي ، كل هذا في عقلي
    Bu semboller tedaviyi bulabilmeleri için avcılara bırakılmış olmalı. Open Subtitles هذه الرموز حتمًا تُركت للصيّادين ليجدوا بها الترياق
    Yani Bu semboller ve bu liderler hemen aklınıza geliyor. TED لذا فإن هذه الرموز والقيادات تأتي إلى عقلكم في الحال .
    - Bu semboller bir tür alfabe yaratıyor. Open Subtitles هذه الرموز تبدو كأنها نوعاً من الأبجدية
    P2A-463'te, Bu semboller "hayat gücü", "hayat enerjisi" anlamındadır. Open Subtitles تعني هذه الرموز عند بي 2 أي 463 "قوة حية" "طاقة حية"
    Bu sembollerin amacı gücün merkezinde olmaktır. Open Subtitles هذه الرموز هي لاستهداف الهدف من السلطة المطلقة
    Bu sembollerin hepsi dört zodiac burcu ile bire bir aynı. Open Subtitles هذه الرموز تتماثل تماماً مع علامات البروج الفلكية الأربعة الرجل يُمثل برج الدلو و الأسد يُمثل الأسد
    Bu sembollerin serbest bıraktığımız mahkumlarla arasında ortak bir bağ var gibi gözüküyor. Open Subtitles تُشبه هذه الرموز الشفرات التي وجدناها مع المساجين
    Keşke bu sembollerden herhangi birini tanıyabilseydim, ama tanımıyorum. Open Subtitles اتمنى لوكنتُ اعرف اياً من هذه الرموز لكنني لا اعرف
    Görünüşe göre bu sembolleri araştıran başka biri daha varmış. Open Subtitles يبدو أنّ أحداً آخر كان يبحث في شأن هذه الرموز.
    Şimdi seninle Bu kodlar hakkında konuşmayı gerçekten çok isteriz. Open Subtitles ..الآن نرغب أن نتكلم معك بخصوص هذه الرموز
    Bu işaretlerin olduğu tek tapınak olduğundan emin misiniz? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من أنه المعبد الوحيد الذي يحوي هذه الرموز
    - LIFA. Bu ilk adımları son günlerde görmüştüm. Open Subtitles لقد رايت هذه الرموز مؤخرا
    Bu çok özel insanlar üzerindeki test sonuçlarıyla işaretler arasında olağanüstü bir benzerlik vardır. Open Subtitles كان هناك تشابهاً مذهلاً بين هذه الرموز و نتائج الاختبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more