"هذه السرقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu soygunun
        
    • bu soygun
        
    • bu soygunu
        
    • Hırsızlığın
        
    • bu soygundan
        
    • bu hırsızlık
        
    Kendisi bu soygunun son 6 aydaki diğer 3 soygun ile bağlantılı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الذي يعتقد أنّ هذه السرقة مُرتبطة بثلاثة أخريات ارتكبت بالأشهر الستة الماضية.
    bu soygunun arkasında kimin olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles اريد ان اعرف من وراء هذه السرقة ؟
    Bu suç, bu soygun, belediye başkanı için siyasi bir felaket olabilir. Open Subtitles وهذه الجريمة ، هذه السرقة قدتكونكارثةكبيرةللعمدة.
    İlk önce, senin gazeteci çocuk, bir gazete için öldürüldü ve şimdi, bu soygun. Open Subtitles والان هذه السرقة هذه لم تكن سرقة
    Tamam, bu yüzden bizim hırsızlar, bu soygunu başarmak için Ian'ı, yardım etmesi amacıyla işe aldılar. Open Subtitles حسناً ، إذا سارقي البنك استأجروا (إيان) ليساعدهم في هذه السرقة
    Hırsızlığın suç olduğunu biliyorsun, değil mi Katia? Open Subtitles ‫إنّكِ تعرفين أن هذه السرقة هي ‫جريمة، أليس كذلك يا (كاتيا)؟
    Demem o ki, bizden başka kimsenin bu soygundan haberi olmamalı. Open Subtitles المغزى أنّه لا أحد غيرنا سيعرف أبداً أن هذه السرقة قد تمت
    Kulağa ne kadar tuhaf gelse de, işinizle ilgili olan bu hırsızlık yasaldı. Open Subtitles وكما يبدو هذا غريباً, فإن هذه السرقة شرعية
    Belki bu soygunun parayla ilgisi yoktu. Open Subtitles لربما هذه السرقة لم تكن حيال المال
    Bence kurban bu soygunun asıl hedefiymiş. Open Subtitles أظن بأن ضحيتك هو هدف هذه السرقة
    bu soygun, başıma gelen en büyük kayıp... Open Subtitles هذه السرقة هي أسوأ خسارة ..مما مضتَ
    Şüphelendiğim gibi, bu soygun ile geçen ay Stop-n-Gulp'te olan soygun aynı suçlu tarafından yapıldı. Open Subtitles كما كنت أشك هذه السرقة "والسطو على محل "ستوب أند جلوب من الشهر الماضي
    bu soygun iyi bir şey için olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تكون هذه السرقة لشيء جيد.
    bu soygunu beraber planladılar fakat parayı paylaşmadan önce ortağı kadına ihanet etti. Open Subtitles خططوا هذه السرقة معا ولكن قبل انها حصلت على قطع لها... [نارية] ... شريكها انقر نقرا مزدوجا عبرت لها .
    WikiLeaks bu soygunu desteklesin, desteklemesin veya bunu kucaklarına bıraksın, yinede bilgiyi yayma ile tehdit ediyorlardı, farklı özel bir organizayonun bilgisini. Open Subtitles سواءَ (ويكيليكس) شجعت هذه السرقة أو لا, أو أنّه فقط وُضِعَ في جهازهم المحمول, مع ذلك , إنَّهم يهددوا أن يطلقوا المعلومات التي كانت... ملكيّة خاصّة لمنظّمة أخرى...
    Kimsenin bu soygundan haberi olmamalı. Open Subtitles لا أحد سيعرف أبداً أن هذه السرقة قد تمت
    Roxxon'ın bu soygundan 48 saattir haberi vardı ve bize yeni mi geliyorlar? Open Subtitles انت تقول لي ان (روكسون) لم تعرف عن هذه السرقة خلال 48 ساعة الماضية انهم فقط قدموا لنا الآن؟
    Ters giden bu hırsızlık girişimi sonrası polis, baş şüpheli konusunda ser verip sır vermiyor. Open Subtitles نتيجة هذه السرقة الفاشلة، الشرطة تتحرك بشكل غيّر عادي بالتزامها الصمت عن المشتبه به الرئيسي.
    Yani bu hırsızlık süper oldu. Open Subtitles أقصد ، هذه السرقة هي هدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more