"هذه السنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu yıl
        
    • Bu yılki
        
    • Bu seneki
        
    • bu sene
        
    • bu yılın
        
    • Bu yıI
        
    • o yıl
        
    • bu senenin
        
    • bu yıla
        
    2015 şampiyonasını kazandık ve bu yıl tekrar kazanacağız gibi. TED فُزنا ببطولة عام 2015، ونحن مرشحون للفوز هذه السنة أيضا.
    bu yıl Noel baba kızağa binmiyor Total Tank'la dolaşıyor. Open Subtitles هذه السنة بابا نويل سوف لا يتجول بعربته بل بدبابته
    Bu yılki geçit töreninde Amerikan Bayrağı oluşturacak şekilde motorlarımızı süreceğiz. Open Subtitles مرحباً , سنمشي على شكل العلم الأمريكي هذه السنة في الاستعراض
    Bu yılki Özgürlük Günü kutlamaları hakkındaki fikirlerine dair bir soru sordum. Open Subtitles سألت المحافظ حيال أنطباعه عن هذه * *السنة حول أحتفال بيوم تحرير
    South Glen'in Bu seneki kupayı kazanması için ihtiyacı olan kişi sen olmalısın. Open Subtitles لعب عظيم ياروب انت قد تكون ضمن أحتياجات غلين الجنوبية للربح هذه السنة
    bu sene, sizin sınıfınızda çok şey öğrendiğimi söylemek istedim. Open Subtitles أريد أن أقول أني تعلمت الكثير في صفك هذه السنة
    - İkinci sırada ise bu yılın yarı finallerine de giden Barden Güzelleri. Open Subtitles أجل يا لحظك المتقدمين لنصف النهائيات هذه السنة فرقة بيلا من جامعة باردن
    Bu yıI 14 temmuzda pasaport için başvurmuş. Open Subtitles قدم طلب للحصول علي جواز السفر في 14 يوليو من هذه السنة.
    Altı yıl uzun bir zaman. bu yıl geri dönmeliyim. Open Subtitles إن ستة سنوات فترة طويلة لابد أن أعود هذه السنة
    Galiba, bu yıl Noel'de sana, daha kuvvetli bir gargara almam gerektiğini öğrendim. Open Subtitles تعلمت بأنه عليّ أن أشتري لك غسول فمٍ أقوى خلال عيد هذه السنة.
    bu yıl ki tek sevgili şansımı kaybetmem ne kötü. Open Subtitles أمر مؤسف أني أضعت فرصتي مع صديق حميم هذه السنة
    bu yıl, Dr. Susan Choi, Robards'ın müdiresi... besteleri kendisi değerlendirecek. Open Subtitles هذه السنة الدكتورة سوزان شوا، مديرة معهد روبارد ستقوم بمهمة الحكم
    Bu yılki biraz daha sanatsal olacak, tamam mı? Open Subtitles هذه السنة,ستكون الكارتات بلمسة اكثر فنية
    Onlara Bu yılki Takım Çalışması seminerine katılmayacağını söylememi istiyorsun. Open Subtitles تريدني أن أخبرهم أنك لن تأتي هذه السنة للدورة؟
    Bu yılki yetenek yarışmasını kazanacağım ve... Open Subtitles سأجعل عرض المواهب هذه السنة أفضل عرض مواهب على الاطلاق
    Yüz binin üzerinde izleyici Bu seneki haraçları görmek için can atıyor. Open Subtitles أكثر من مائة الف شخص يتزاحمون لأخذ لمحة عن متنافسوا هذه السنة
    Bu seneki Cadılar Bayramı Yürütmesi üç-yollu son dakika şampiyonların şampiyonunu belirleyecek. Open Subtitles هذه السنة من سارق الهالوين هو كسر التعادل لثلاثتنا لتحديد بطل الأبطال
    Siz dört bayana Bu seneki çalışmalarınız için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكركم جزيلاً أيها الشابات على مابذلتم من جهد كبير هذه السنة
    Hayır. bu sene değiştirdik. Kamp El Paso, Texas'ta olacak. Open Subtitles لا، غيرناها هذه السنة المخيم سيكون في إيل باسو تكساس
    - Neden çocuklarımın bu sene kısım yarışmasını kazanacaklarını kabul edemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا يمكنك تقبل حقيقة أن أطفالي سيفوزون بالنهائيات هذه السنة
    BG: bu yılın başlarında, Yunanistan'ın maliye bakanı olarak yaşadığınız tecrübeyi eminim çoğumuz merak ediyordur. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    Geçtiğimiz 5-10 yıldır senelik %5 büyüme gösterirken bu yılın tahminleri %3. TED كانت لاتزال تنمو بنسبة 5 بالمئة سنوياَ خلال العقد والنصف الماضيين لكن توقعات هذه السنة 3 بالمئة لماذا ؟
    Daha Bu yıI bir zeka testine girdim. Bunları gördüğümü hiç sanmıyorum. Open Subtitles أجريت إختبار الذكاء هذه السنة لا أذكر أنى أجريت أحد هؤلاء
    Cadılar Bayramı'nı zaten hiç sevmezdim ama özellikle o yıl kötü bir şey olacağına dair kapıldığım histen bir türlü kurtulamadım. Open Subtitles لم اهتم كثيرا بالهالويين ولكن هذه السنة خصوصا لم استطيع ازاحة ذاك الشعور بأن شيئا سيئا سيحدث
    Bu, senenin 3. püskürmesi oluyor ve küller Güney Avrupa'ya kadar ulaştı. Open Subtitles إنه ثالث ثوران بركاني هذه السنة ووصل الرماد البركاني إلى جنوب أوروبا
    Nüfusunun yüzde 49'u Latin kökenlilerin oluşturduğu Yakima, Washington'da bu yıla kadar hiç bir Latin kökenli meclis üyesi olmamıştı. TED في مدينة ياكيما، واشنطن حيث 49 بالمئة من تعداد السكان هم لاتينيون، لم يكن هناك لاتيني في مجلس المدينة لحد هذه السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more