Sana tuzak kurmadım. Bunca yıl kimseye tek kelime etmedim. | Open Subtitles | انا لم اجلسك كل هذه السنوات انا لم اقل شيئا |
Tamamen komedi. Bu saçmalıklara Yıllardır inanmakla ne kazandığımızı anlayabilmiş değilim. | TED | أنا لا أعرف ما نقوم به، الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات. |
Bütün bu yıllar boyunca... ..yaşıyor musun ölü müsün bilmeden... | Open Subtitles | كل هذه السنوات لا اعرف ما إذا كنت حيا او |
o yıllar içinde, insanların yüreklerindeki mutluluk azaldı. | Open Subtitles | وفى هذه السنوات, سعادة قلوب هولاء الرجال مازالت موجودة. |
Bütün bu yıllardan sonra tam olarak kavrayamadığım tek kişi elinde su bardağı olan kız. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي ما زال يأسرني تلك البنت التي بقدح الماء |
0nu bunca yıldır tanırım. Bir kez olsun bana bakmadı. | Open Subtitles | . كل هذه السنوات عرفته ، هو ما غازلنى مرة |
tüm hayatım boyunca Onca yıl hiç beraber olmadınız mı? | Open Subtitles | طوال حياتي و خلال هذه السنوات التي كنتم فيها سوياً |
Bunca yıl geçmesine rağmen birbirimizden bu kadar şey saklamamız ne tuhaf. | Open Subtitles | من الغريب مقدار الأشياء التي نخفيها عن بعضنا بعد كل هذه السنوات |
Bunca yıl önce bakılmaya değer olup olmadığını bile hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر إن كنت حتى تستحقين النظر كل هذه السنوات |
Sana hiç vermediğim bir şey var. Bunca yıl bir şişede sakladım. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد لم أعطه لك احتفظت به لنفسي طوال هذه السنوات |
Yıllardır bunun için çabalıyorsun. Şimdi ne oldu sana? | Open Subtitles | لقد اجتهدت كل هذه السنوات بجد والآن, ماذا حدث لك ؟ |
Seni bu yüzden Yıllardır hayatta bıraktım. | Open Subtitles | لذلك السبب أبقيت عليك حيا طوال هذه السنوات |
İkramiyem olmalı Yıllardır peşindeydim. | Open Subtitles | يبدو بأنه المعاش الذي طالبت به طوال هذه السنوات |
Bütün bu yıllar boyunca bizi yetiştirdiğin ve öğrettiklerin için teşekkür ediyoruz. | Open Subtitles | شكرً لك علي تعليمنا والإهتمام بنا لكل هذه السنوات |
Sen gerçekten , bütün bu yıllar boyunca onu yalnızca eşim olarak yetiştirmek için mi, yetiştirdim korudum, şekil verdim, öğrettim ve geliştirdiğime mi inanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن رعايتي لها الاهتمام الذي انصب لتعليمها لتطويرها طوال هذه السنوات |
Tam tersine, asıl şaşırtıcı olan, ...benim gibi bir adamın, ...yaşadığı bütün o yıllar boyunca, hayata seyirci kalıp, ...kensinde olan büyük gücü keşfedememiş olması, ama... | Open Subtitles | على العكس من ذلك، ما يثير الدهشة هو أن رجلا مثلي يمكن أن يبقى طيلة هذه السنوات يشاهد الحياة بصفة متفرج |
Sheila, tüm o yıllar boyunca bu kasabada kalmamın tek nedeni sendin. | Open Subtitles | شيلا، أنت السبب بقيت في هذه البلدة كلّ هذه السنوات. |
Bütün bu yıllardan sonra tam olarak kavrayamadığım tek kişi elinde su bardağı olan kız. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي ما زال يأسرني تلك البنت التي بقدح الماء |
Bunca yıldır gördüğümüz Rush Limbaugh sadece kılık değiştirmiş Michael Moore muydu? | Open Subtitles | أنت تقصد أن كل هذه السنوات راش ليمبوه كان مايكل مور متنكر؟ |
Onca yıl hayatımda ne yaptım bilmiyorum. | Open Subtitles | أجهل ماذا كنت فاعلاً طيلة كل هذه السنوات |
Baba, bütün o yıllardan sonra, sen ve ben beraberiz, yanyana, baba ve oğul. | Open Subtitles | ابي ، بعد كل هذه السنوات انا وانت جميعا ، جنبا الى جنب ، والد وولده |
İtiraf etmeliyim ki bunca yıldan sonra o zamanlara ait anılarım biraz bulanık. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الاعتراف أن بعد كل هذه السنوات لا أذكر تلك الأوقات بوضوح. |
O zaman,sen ki son bir kaç yılda dahada güçlenmiş olan, onunla teke tek savaşacaksın! | Open Subtitles | وخلال هذه السنوات الثلاث تدرب أخانا وأصبح أقوى, وسيهزم ذلك النذل يا له من منظر سيكون أيها الغبي؟ |
yıllarca süren süveter katlamaların ve yastık kabartmaların sonunda meyvesini verdi. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من طيّ سُتْراتي، وتزيين وَسائِدي قد أتت ثمارها. |
Şimdi o alçak, tüm bu yılların hesabını vermek zorunda. | Open Subtitles | ابن الزنا الآن سيحصل على ما يستحق لقاء كل هذه السنوات |
Babamı benden aldığın o yılları doldurmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | ماذا، أنت تتوقع مني أن أتخلى عن كل هذه السنوات التي أخذت منها أبي بعيداً عني؟ |
o kadar yıl uyuşturucu kullanmaktan damarlarım ne hale gelmiş. | Open Subtitles | لدي هذه الأوردة السيئة من تعاطي المخدرات كل هذه السنوات |