Bu yaklaşımla, bugün böyle görünen bir alanı alıp bu şekilde görünen bir yere dönüştürebilirsiniz. | TED | وباتباع هذه المقاربة،يمكنك أن تأخذ موقعا والذي يبدو على هذا النحو وتحوله إلى مكان يبدو على هذه الشاكلة. |
Kuşkusuz, bütün hademeler böyle davranış göstermez. | TED | ليس كل عمال المستشفيات الآن على هذه الشاكلة بالطبع |
Fakat ucuz olduğu için insanlar böyle yapar. Bu yüzden son 30 yıldaki tüm gıda sistemimiz | TED | ويقومون بذلك .. لانها رخيصة وعلى هذه الشاكلة بات نظامنا الغذائي منذ 30 عام |
Seni hiç böyle görmemiştim. Çok endişeliyim. | Open Subtitles | لم أرك على هذه الشاكلة من قبل، هذا يقلقني |
Bazen yanlış olduğumu hissediyorum ve bazen Allah'ın beni böyle yarattığını hissediyorum. | Open Subtitles | أحياناً أشعر اننى مخطئ و أوقات أخرى أشعر أن الله قد خلقنى على هذه الشاكلة |
Diğer sevgililerine de böyle mi davranıyordun? | Open Subtitles | أأنت على هذه الشاكلة مع أصدقائك الآخرين؟ |
böyle devam edersen, intikam komplonun üzerine reçeli dökeceksin. | Open Subtitles | واصل على هذه الشاكلة و ستتلف خطتك الانتقامية بما تأكله |
böyle olacağını asla düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أخال قط أنّ الأمر سيتحول إلي هذه الشاكلة. |
- Neden böyle olmak zorunda? | Open Subtitles | لماذا يجب أنْ يكون الأمر على هذه الشاكلة ؟ |
böyle bir gece olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعرف أن هذا الأمر سيكون على هذه الشاكلة |
böyle bir sözü alabilmek için en üst rütbedekilere kadar çıkmam gerek. | Open Subtitles | على أن أمر من خلال سلسة القيادة للحصول على ضمان من هذه الشاكلة. |
Sen böyle görünürken seninle bu konuşmayı yapamam. | Open Subtitles | لا استطيع الخوض في هذه المحادثة معك وأنت على هذه الشاكلة |
70'lerde böyle kadınlarla berbat filmler çekmiş bir yönetmen. | Open Subtitles | هو رجل كان يصنع... أفلاماً فظيعة في السبعينيات... مع نساء من هذه الشاكلة |
Artık böyle yaşamak istemiyorsun. | Open Subtitles | انك لا ترغب بالحياة على هذه الشاكلة |
Peki, bizim aramız hep böyle mi olacak? | Open Subtitles | هل سيكون الوضع على هذه الشاكلة دائماً ... . بيننا ؟ |
Evet. böyle bir bakan, şantajcılar için açık hedef demektir. | Open Subtitles | وزير على هذه الشاكلة عرضة للابتزاز |
Beni böyle hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكريني عل هذه الشاكلة |
Bugünü böyle bitirmeyeceğiz. | Open Subtitles | ولكن لن ننهِ اليوم على هذه الشاكلة |
Dinle tatlım, eve bu şekilde insan getiremezsin. Ya Charles onu görseydi? | Open Subtitles | اسمعي , يا عزيزتي , لا يمكنك جلب أشخاص على هذه الشاكلة إلى هنا , ماذا لو كان رآها تشارلز ؟ |
Ben nasıl olsa fahişelik yapıyordum bu şekilde yeni elbiseleri ve sigaraları olmasını sağlamaya çalıştım. | Open Subtitles | و لقد كنت أعمل عاهرة على أية حال لذا حرصت دائما على أن يحظوا بملابس جديدة و سجائر و أشياء على هذه الشاكلة |