"هذه الشوارع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu sokaklar
        
    • bu sokakları
        
    • Bu sokakların
        
    • Bu sokaklarda
        
    • caddeleri
        
    • caddelerde
        
    Bu sokaklar herkese aynı şekilde kötü davranıyor. Open Subtitles هذه الشوارع لا تفرق في المعاملة بين الفقراء رجالًا كانوا أو نساء
    Sana Bu sokaklar tehlikelidir demedim mi? Open Subtitles ألم أقل لك؟ هذه الشوارع خطيرة، لقد قلتها
    bu sokakları ezberden çizebilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتمكن من رسم هذه الشوارع من وحي ذاكرتي
    bu sokakları beraber arşınladığımızı unuttun herhalde. Open Subtitles هل نسيت اننا نتزعم هذه الشوارع
    Bu sokakların ve bu evlerin üzerini kasvetli bir korku örter. Open Subtitles في هذه الشوارع, في هذه البيوت توجد مخاوف كبيرة
    Bu sokakların son kullanma tarihi üzerine yazılı. Open Subtitles هذه الشوارع بها تاريخ الإنتهاء منه
    Bu sokaklarda iki kişiyi öldürdü. Ve üçüncüyü öldürmeye hazırlanıyor. Open Subtitles لقد قتل شخصان في هذه الشوارع وعلى وشك قتل الثالث
    Dışarı çıkmalı, koluna güzel bir kız takarak caddeleri gezmen gerekir. Open Subtitles يجب أن تكون خارج، يتجول هذه الشوارع عادلة مع فتاة جميلة على ذراعك.
    Ama bu caddelerde yürüyen bazı insanların gizlemek istedikleri geçmişleri vardı. Open Subtitles لكن بعضاً من الناس ممن يمشون فى هذه الشوارع كان عنده ماضي أراد إخفائه
    Afedersin. Bu sokaklar başımı döndürdü. Open Subtitles أنا آسف، هذه الشوارع جعلتني أضيع
    * Bu sokaklar hissettirir kendini yepyeni sana * Open Subtitles * مرحباً بك في الأضواء الساطعة يا عزيزي * * هذه الشوارع ستشعرك أنك جديد *
    Bu sokaklar bana ait. Sana değil piç kurusu. Open Subtitles هذه الشوارع تخصني، ليس لك أيها الداعر
    Bu sokaklar artık senin değil. Open Subtitles إن هذه الشوارع لم تعد لكم بعد الآن.
    Uhtred nasıl oluyor da bu sokakları çok iyi biliyorsun? Open Subtitles أوتريد ، كيف تعرف هذه الشوارع بشكل جيد؟
    Ve biliyorum ki dünyanın en harika dedektifi ve Gotham polisi birlikte suçun kol gezdiği bu sokakları temizleyebilir. Open Subtitles وأنا أعلم أن، معا، أعظم المباحث في العالم... ... و جوثام أرقى يمكن تنظيف هذه الشوارع التي تعاني من الجريمة.
    Uhtred nasıl oluyor da bu sokakları çok iyi biliyorsun? Open Subtitles أوتريد ، كيف تعرف هذه الشوارع بشكل جيد؟
    bu sokakları güvenli hale getireceğiz. Open Subtitles سنجعل هذه الشوارع آمنة
    Siktir be oradan. Bu sokakların benim olduğunu biliyorsun. Open Subtitles كلا، أنك تعلم أملك هذه الشوارع
    Dedektif, Bu sokakların insanları farklı inançlara sahip. Open Subtitles أيها المحقق... رجال هذه الشوارع ليسوا أعضاءً في أخوية ما
    Fakat Bu sokaklarda dolaşacak olan tek şeytan sen değilsin. Open Subtitles ولكن لم تكن الشيطان الوحيد الذي سوف يسير هذه الشوارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more