Dünyada bu çöl kadar merhametsiz çok az yer var. | Open Subtitles | هناك أماكن قليلة علي الارض يمكنها أن تكون قليلة الرحمة مثل هذه الصحراء |
Bu solucan hayattayken tüm bu çöl, büyük bir denizin tabanıydı. | Open Subtitles | كانت هذه الصحراء بأكملها أرضاً لبحرٍ كبير لقد كانت هناك ديناصورات تسبح فوقنا |
Evet, su ortadan kalkmış olabilir, ama bu çöl bataklık tabanındaki suyun buharlaşmasıyla oluşmuş, sonuçta da selenit dediğimiz kristalize formda alçı oluşmuş. | Open Subtitles | أجل , المياه ذهبت لكن هذه الصحراء تكونت من تبخر الماء علي ارضية مستوية |
Çölde ilginç bir turist yeri olmasının mümkün olmasına kadar hem de. | Open Subtitles | بقدر ما تكون مقصد سياحي سيكون الامر ممكن هنا في هذه الصحراء |
Biliyor musun, böyle bir Çölde bazan yağmur görmek garip, senyör. | Open Subtitles | الغريب في الأمر في هذه الصحراء أحياناً ترى المطر |
Bu çölden kurtulacağız ve bunu birlikte başaracağız. | Open Subtitles | سنخرج من هذه الصحراء و سنفعل ذلك معاً |
Ve efsaneye göre, İskender bu çölü kağnıyla geçmiş. | TED | وتقول الأسطورة أن إلكساندر عبر هذه الصحراء. |
Tüm ruhlar geri döndüğünden beri, bu çöl onlarca lanetlenmiş diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت حينها عندما أتت الأرواح أن هذه الصحراء مسكونة بهم |
bu çöl Manson Ailesinin bilinen son eviydi. | Open Subtitles | هذه الصحراء المنعزلة نفسها كانت المأوى الأخير لعائلة (مانسون) |
bu çöl devasa bir yer. | Open Subtitles | هذه الصحراء شاسعة. |
Bak Cleo, bu çöl çok yüksek oranda radyoaktif bir yer. | Open Subtitles | حسناً، أصغي لي يا (كليو) هذه الصحراء مُشعه جداً |
- İşte böyle şartlarda Çölde zor bela, bitkin bir halde yürüyorlar. | Open Subtitles | وعانوا بمشقة وهم منهكين عبور هذه الصحراء الشاسعة |
Elektromanyetik patlama. Tanrı'nın unuttuğu bu Çölde günümüz nasıl geçecek bakalım. | Open Subtitles | فلنرَ كيف سيمر هذا اليوم في هذه الصحراء الموحشة |
Kanımızın son damlasını dahi dökmemiz gerekse de bu Çölde kemiklerimiz kavrulacak olsa da vatanımızı canımız pahasına savunacağız! | Open Subtitles | لو اضطررنا ان نفقد كل قطرة دم نملكها لو اضطررنا ان نكون عظام بالية في هذه الصحراء يجب ان ندافع عن بلادنا حتي الموت |
Fakat bu Çölde, ...erkek, dişiye nadiren rastlar ve reddedilmeyi riske edemez. | Open Subtitles | ولكن في هذه الصحراء يقابل الذكر الأنثى بشكل نادر فلا يحتمل أن ترفضه |
Su, Çölde bir mecburiyettir. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من المياه في هذه الصحراء |
Aslında ben Bu çölden bıktım. | Open Subtitles | ...في الواقع أنا سئمت من هذه الصحراء |
Bu çölden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره هذه الصحراء |
Bu çölden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره هذه الصحراء |
Sanırım bu çölü geçmek imkansız. | Open Subtitles | أخشى أنه من المستحيل عبور هذه الصحراء |