"هذه الصداقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu dostluk
        
    • bu arkadaşlık
        
    • Bu dostluğu
        
    • bu arkadaşlığı
        
    • bu arkadaşlığın
        
    • bu dostluğa
        
    • bu arkadaşlığa
        
    • bu güzel dostluk
        
    Başka yerimiz yok ki. Bu dostluk sonsuza kadar sürmeli! Open Subtitles ليس لدينا أى مكان آخر دع هذه الصداقة تكون خالدة
    Bu dostluk asla bir aşka dönüşmedi öyle değil mi? Open Subtitles هذه الصداقة لن تتحول الى حب؟ لو كنت مكانك لوقعت فى حب بوجا
    Artık bu arkadaşlık bozulmayacak. Open Subtitles الآن لن تنكسر هذه الصداقة أبداً تبقى شيء واحد فقط
    Bu dostluğu unutmamız mümkün mü? Open Subtitles هل يمكننا ابدا ان ننسى هذه الصداقة?
    Bilmiyorum, yani, bu arkadaşlığı güçlendirmek... için çok çaba harcıyoruz. Open Subtitles لا أعني أعني نعمل بجد لتزوير هذه الصداقة
    bu arkadaşlığın üstüne bardaktan boşanırcasına yağan yağmurdan söz ediyorum. Open Subtitles .. اتحدث عن أنها تمطر بغزارة على هذه هذه الصداقة
    Sen de istersen bu dostluğa bir şans daha tanımayı isterim. Open Subtitles إسمع أنا مستعد لإعطاء هذه الصداقة فرصة أخرى إن كنت مستعداً لذلك
    Ve bu arkadaşlığa zarar verecek hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles ولايمكنك أن تفعل شيئا أبداً . لإفساد هذه الصداقة
    Bu dostluk sonsuza kadar bizim olsun! Open Subtitles دع هذه الصداقة تكون خالدة
    Bu dostluk sona erdi. Open Subtitles هذه الصداقة انتهت
    Öyle zannediyorum ki, Bu dostluk artık bitti. Open Subtitles هذه الصداقة انتهت
    Nikhail ile çok yakın çalışıyorum ve o bu arkadaşlık konusunda fazla düşünmemeli. Open Subtitles بأنني أعمل حالياً بالقرب من نيخيل وعليها أن لا تقلق كثيراً من هذه الصداقة الموجودة بيننا
    bu arkadaşlık yakın bir sürede ilerleyecektir. Open Subtitles هذه الصداقة قريبا سيتحوّل إلى العلاقة.
    Bana sorarsan, bu arkadaşlık artık sona erdi. Open Subtitles بقدر علمى ، فإن هذه الصداقة قد انتهت
    Bu dostluğu hak edip etmediğimi sorguluyorsunuz. Open Subtitles تتساءل ما كنتُ أستحق هذه الصداقة
    Bu dostluğu hakedip etmediğimi soruyorsunuz. Open Subtitles تتساءل ما كنتُ أستحق هذه الصداقة
    bu arkadaşlığı bir arada tutan yegâne şey içmek. Open Subtitles الشرب هو الشيئ الوحيد الذي يبقي هذه الصداقة
    bu arkadaşlığı kaybetmek istemem. Open Subtitles حسناً , أنا لا أريد أن أخسر . هذه الصداقة
    Doktor bile bu arkadaşlığın zehirli olduğunu söyledi. Open Subtitles حتى الطبيب تحدثت إلى اتفقوا على أن هذه الصداقة هي سامة.
    bu arkadaşlığın baştan beri yürümeyeceğini düşünüyordun, neden yürütmek için bu kadar çok uğraştın? Open Subtitles إذا إعتقدت أن هذه الصداقة أدينت من البداية، -لماذا إذن حاربت بشدة للإبقاء عليها ؟
    Son isteyeceğim şey bu dostluğa zarar vermektir. Open Subtitles وآخر شيء أريد القيام به هو إفساد هذه الصداقة.
    Bence siz bu arkadaşlığa bir son vermelisiniz. Open Subtitles أعتقد بأنه عليكم حقّـاً إيقاف هذه الصداقة يا رِفاق
    Umuyorum ki bu güzel dostluk bir gün güzel bir ilişkiye dönüşür. Open Subtitles أرغب هذه الصداقة أن تصبح علاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more