bu ilişki sonsuza kadar sürer mi? | Open Subtitles | هل تستطيع هذه العلاقه أن تبقى إلى الأبد؟ |
bu ilişki sonsuza kadar sürer mi? | Open Subtitles | هل تستطيع هذه العلاقه أن تبقى إلى الأبد؟ |
Bu ilişkinin yürümesi konusunda kararlı olduğumu ikinize de söylemek istiyorum. | Open Subtitles | وانا أريدكم أن تعلما بأنى مصره على إنجاح هذه العلاقه |
Bu ilişkinin gerçekten özel olacağını düşünüyorum. bu ilişki mi demek istiyorsun, bu ilişki mi? | Open Subtitles | أعتقد حقا أن هذا العلاقه ستكون مميزه انتظري , هل تعنين هذه العلاقه |
Bu ilişkiden ne elde edeceğini bilmiyorum sanırım. | Open Subtitles | أعتقد بأني لا أعلم ما تستفيد منه من هذه العلاقه |
Tamam mı? Bu ilişkiden uzaklaşmana izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع انا ادعك تذهبين وتخسرين هذه العلاقه |
bu ilişkiyi sadece eğlence arabada ve otobüste sevişmek olarak görüyorsun ama öyle değil. | Open Subtitles | اعلم انكِ تعتقدين ان هذه العلاقه فقط للمرح و ممارسه الجنس في السيارات و الحافلات لكنها ليست كذلك ليست بالنسبه لي |
Arkadaşım/ölmemiş eski nişanlı sırrı varken Alex'le ilişkiye adım atmak doğru değil. | Open Subtitles | بدء هذه العلاقه معها بهذا السر عن صديق و الخطيبه الغير ميته |
Bu ilişkide üç kişiyiz. | Open Subtitles | يوجد ثلاثة اشخاص في هذه العلاقه |
Bak, bir kayıp yaşadığını biliyorum ama bu ilişki yürümez. | Open Subtitles | استمع! اعرف انك تلتزم بالقانون ولكن هذه العلاقه لن تنفع |
Bilmiyorum. bu ilişki belki de hiç başlamamalıydı. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما هذه العلاقه ليست في محلها |
Mesele şu ki, bu ilişki saçmalıktan başka bir şey değil. | Open Subtitles | يالتحديد, أن هذه العلاقه لاشيء لكنها مجموعه من التفاهات |
Belki de bu, Bu ilişkinin ne kadar iyi gittiğinin bir işaretidir. | Open Subtitles | ربما هذه إشارة على مدى تحسن هذه العلاقه |
Bu ilişkinin nasıl yürüyeceğine dair olan bütün... konuşmalarımızda sence de... bir adımı atlamadık mı? | Open Subtitles | في مجمل تفاوضنا... حول كيفيه انجاح هذه العلاقه, ألا تعتقدين اننا نتقدم خطوة ؟ |
Bu ilişkinin içinde üç kişi var, Talia. | Open Subtitles | هذه العلاقه يوجد بها ثلاثة اشخاص، تاليا |
Çünkü benim için Bu ilişkiden değerlisi yok. | Open Subtitles | لأنه لاشىء يعنى لى أكثر من هذه العلاقه |
Bu ilişkiden bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يتبقى شئ فى هذه العلاقه |
bu ilişkiyi kurmak yıllarımızı aldı,... | Open Subtitles | لقد تتطلب الامر عامين كى نبنى هذه العلاقه بيننا |
Sana bu ilişkiyi bir güç kaynağı olarak verdiler. | Open Subtitles | لقد منحوك هذه العلاقه كمصدر قوه |
Sana bu ilişkiyi bir güç kaynağı olarak verdiler. | Open Subtitles | لقد منحوك هذه العلاقه كمصدر قوه |
Bir ilişkiye başlamaktan korkuyordun, biz de başlamadık. | Open Subtitles | لقد كنتِ تخشين ان نبدء هذه العلاقه لهذا لم نفعل |