"هذه القصّةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu hikayenin
        
    • bir öyküm
        
    • Bu hikayeyi
        
    • bu hikaye
        
    Bu hikayenin Will'in ölümüyle bir ilgisi var mı? Open Subtitles هل عَمِلَت هذه القصّةِ شيءُ بموتِ ويلزِ؟
    Bu hikayenin ana fikri şu... üstüne her pisleyen ille de senin düşmanın demek değil... seni boktan çıkaran herkes... ille de senin dostun demek değil. Open Subtitles والمغزى من هذه القصّةِ كل شخص يلقي فضلاته عليك لَيسَ بالضرورة أن يكون عدوكَ... ... وكُلّشخصيزيلعنكالفضلاتِ...
    Başka bir öyküm daha var. Open Subtitles حَسناً، عِنْدي هذه القصّةِ الأخرى -
    Başka bir öyküm daha var. Open Subtitles حَسناً، عِنْدي هذه القصّةِ الأخرى -
    Bu hikayeyi anlatmak için görüntülere ihtiyacımız var. Open Subtitles نَحتاجُ لصورَ لرِواية هذه القصّةِ ماذا يفعل هؤلاء الناسِ ، جيدون أَم سيئون
    İnan bana... Bu hikayeyi duymak isterim. Open Subtitles صدقيني صدقيني أُريدُ أَنْ أَسْمعَ هذه القصّةِ
    bu hikaye orada bitmiyor. Çünkü şimdiye kadar biz sadece... Open Subtitles هذه القصّةِ لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ تَنتهي هناك.
    Bu hikayenin neden tren garında bittiğini düşünüyordum. Open Subtitles أصبحتَ هنا... ؟ إستمرَّبالتَسَائُل لماذا لم تنتهي هذه القصّةِ في تلك المحطةِ؟
    Bu hikayeyi söylediğim için özgürsün. Open Subtitles هو لأن أُعطيت هذه القصّةِ أنت حُرّ.
    Biliyor musunuz Bu hikayeyi birçok kez anlattım. Open Subtitles تَعْرفُ، l've أخبرَ هذه القصّةِ العديد من الأوقاتِ الآن
    bu hikaye orada bitmiyor. Çünkü şimdiye kadar biz sadece... Open Subtitles هذه القصّةِ لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ تَنتهي هناك.
    Çünkü bu hikaye devasa. Tüm ülkeyi ilgilendiren bir haber, dostum. Open Subtitles لأن هذه القصّةِ ضخمةُ هذا مثل الأخبار الوطنية يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more