"هذه الكلاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu köpekler
        
    • bu köpekleri
        
    • Şu köpekleri
        
    • Bu köpeklerin
        
    • köpek
        
    • şu köpekler
        
    • şu köpeklerden
        
    Kahretsin, Bu köpekler uyuşturucuya karşı eğitimli. Open Subtitles يا إلهى، هذه الكلاب مدربة على شم المخدرات
    Bu köpekler komutumla, işbirliği yapmayan kapıcıyı yiyebilirler. Arayacak mısınız? Open Subtitles هذه الكلاب في الخدمه وتأكل البوابين غير النشطين فقط اجعلها تنزل هنا
    Bu köpekler arasında nasıl seçim yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف سأختار من بين كل هذه الكلاب.
    Ona bu köpekleri veren, eminim bir yerde kafasını duvarlara vuruyordur. Open Subtitles أراهن أن الشخص الذي أهدى له هذه الكلاب يعذب نفسه الآن
    Şu köpekleri buraya getirin! Fazla uzağa gidemez. Open Subtitles احضر هذه الكلاب هنا فهو لن يبعد
    Bu köpeklerin görme engellilere yardımı olabilmesi için rahat olmaları gerekli, sadece sahipleriyleyken değil, herkesin yanında. Open Subtitles لكي تكونَ هذه الكلاب مُفيدَة للعُميان عليهِم أن يشعروا بالراحَة، ليسَ معَ أصحابهِم فقط لكن معَ جميع الناس.
    Ancak Bu köpekler yüksek sesle havlıyor ve diş gösteriyor. Open Subtitles ... ولكن هذه الكلاب تنبح بصوت عال وتظهر اسنانها
    Tamam, Ted, ama Bu köpekler gerçekten havlamaya başladı. Open Subtitles حسناً تيد .. ولكن هذه الكلاب تنبح بشده
    Bu köpekler geldiğinden beri hiç etrafı topladın mı? Open Subtitles أنت لا تُنظف أبدًا بعد هذه الكلاب هنا؟
    Bu köpekler bizim son savunma hattımız efendim. Open Subtitles هذه الكلاب هي خط دفاعنا الأخير يا سيدي
    Bu köpekler asla kaybetmez. Open Subtitles هذه الكلاب لاتفشل أبداً
    Bu köpekler hayatınızı kurtaracak. Ajan 11 benimkini defalarca kurtardı. Open Subtitles ستنقذ هذه الكلاب يوماً ما حياتكم أنقذ ( العميل 11 ) حياتي عدة مرات
    Şey, bütün Bu köpekler senin mi? Open Subtitles لذا، هل كلّ هذه الكلاب لك؟
    Belli ki biri bu köpekleri kullanıyor. Open Subtitles من الواضح أن ثمة من يسيطر على هذه الكلاب ويستغلها
    bu köpekleri umursamıyorsun. Open Subtitles .إنكِ لاتكترثين بشأن هذه الكلاب
    bu köpekleri burdan atın! Open Subtitles أخرج هذه الكلاب من هنا
    Umrumda değil. Hadi. Dışarı çıkar Şu köpekleri. Open Subtitles لا أبالي، هيا أخرج هذه الكلاب من هنا
    Şu köpekleri bir dakika sakinleştirir misin, Iütfen? Open Subtitles ) {\pos(209,237)} أيمكنك تهدئة هذه الكلاب قليلاً ، من فضلك؟
    Şu köpekleri çekin üstümden. Open Subtitles ! ابعدوا هذه الكلاب عني
    - Kimileri Bu köpeklerin Tanrıça tarafından korkunç canavarlara dönüştürülen rahipler olduğunu söyler. Open Subtitles يقول البعض إنّ هذه الكلاب كانتْ يوماً كهنتها و تحولوا إلى وحوشٍ ضارية بقوة الآلهة
    Ben çocukken ölmek için verandanın altına sığınan yaşlı bir köpek vardı. Open Subtitles أتعلمين، أتذكر عندما كنت طفلا هل رأيتِ كلباً يحتضر من قبل؟ أتعلمين، أحد هذه الكلاب المسنة
    Girin. şu köpekler için üzgünüm. Open Subtitles أنا اسفة بشأن هذه الكلاب المجنونة
    - Bilirsin, şu köpeklerden... Open Subtitles ... انت تعرف هذه الكلاب - اعرف تماماً ما تعنيه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more