"هذه اللوحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu tablo
        
    • bu resim
        
    • Bu resmin
        
    • O tabloyu
        
    • O tablo
        
    • o resmi
        
    • bu tabloyu
        
    • bu resmi
        
    • bu tabloya
        
    • O resim
        
    • Bu tablet
        
    • Bu eserin
        
    • Bu portre
        
    • bu tablonun
        
    Bu tablo beni üç sebepten devam etmekten alıkoydu: Birincisi, gülümseyen ağzıyla hüzünlü bakan gözleri arasındaki kopukluk. TED أوقفتني هذه اللوحة لثلاث اسباب: أحداها هو عدم الترابط بين فمه المبتسم وعيناه الحزينتان
    Çok üzülerek söylüyorum ki beyefendi, maalesef artık Bu tablo satılık değildir. Open Subtitles انا اعتذر لك بشدة يا سيدى لأخبارك بأن هذه اللوحة لم تعد للبيع بعد
    Ama bu resim iyi kalite bir tuvale yapılmış. Open Subtitles لكن هذه اللوحة رسمت على قماش رفيع المستوى.
    bu resim, bir gün, gerçek bir sanat eserine dönüşebilir. Open Subtitles يوماً ما يمكن أن تصبح هذه اللوحة . قطعة فنية مشهورة
    Yakın zamanda, bir müzede, Bu resmin önünde bir terörle mücadele ekibiyle birlikteydim. TED في الآونة الأخيرة، كان لديّ مجموعة من مسؤولي مكافحة الإرهاب في متحف يقفون أمام هذه اللوحة.
    O tabloyu şahsen hiç görmemiş olmasına rağmen Bacon onu öylesine saplantı haline getirmiş ki içgüdüsel olarak sürekli aynı resmi yapıp durmuş ama her kopya bir öncekinden daha korkunç olmuş. Open Subtitles على الرغم من أنى لم رأى هذه اللوحة شخصياً أصبح بيكون مهووس جداً بها لدرجة أنه رسمها مراراً وتكراراً رغماً عنه
    Ben yaşlansam da, Bu tablo her zaman genç kalacak. Open Subtitles مهما كبرت ، فستبقى هذه اللوحة دائماً شابة
    Bu tablo çok rahat yüksek bi fiyata satılır. Open Subtitles هذه اللوحة بالطبع يمكن أن يتم بيعها مقابل أي مبلغ
    Bu tablo tarihteki ilk İzlenimcilik çalışması olarak görülür. Open Subtitles تعتبر هذه اللوحة أول رسم إنطباعي في التاريخ
    Bu-- Bu tablo için, 8 saatimi bikini ile bir kayanın üzerinde harcadım. Open Subtitles هذه.. قضيت ثمان ساعات على صخرة بثوب سباحة بيكيني لأجل هذه اللوحة
    Bu tablo hiç gün ışığı altında kalıyor mu? Open Subtitles أعُلقت هذه اللوحة في وقت ما تحت تلك الكوة؟
    Şimdi, bu resim sanat mı pornografi mi? Open Subtitles الآن، هذه اللوحة هناك أهي فن أم صورة إباحية؟
    Çünkü bu resim kainatın en harika ve büyülü... olaylarını kayda alan bir resimdir. Open Subtitles لأنه يعتقد أن هذه اللوحة رقماً قياسياً واحدة من الأحداث الأكثر إثارة وسحراً في الكون.
    bu resim neredeyse 70 yıldır kayıptı. Open Subtitles هذه اللوحة كانت مختفية لما يقارب الـ70 عاماً
    Yani, Bu resmin düzgün bir başlığı bile yok. TED لذا، أعني، هذه اللوحة ليس لها حتى عنوان مناسب
    O tablonun değerini biliyorum ve O tabloyu istiyorum. Open Subtitles الآن, انا اعرف قيمة هذه اللوحة واريدها
    - O tablo 95 bin dolar. Open Subtitles تساوى هذه اللوحة 95.000 دولار.
    Bak, siz çocuklar muhtemelen delisiniz, ama eğer haklıysanız o resmi babam ve ben sattık, bu insanların ölümüne biz sebep olduk. Open Subtitles أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس
    Eğer Fildes'ten bu tabloyu günümüzde yani 2011 yılında yapması istenseydi ne yapardı diye her zaman merak etmişimdir. TED لقد تساءلت كثيراً، ماذا كان سيفعل فيلدز لو طلب منه رسم هذه اللوحة في العصر الحديث في سنة 2011؟
    Ve nihayet bu resmi ortaya çıkarmayı dört gözle bekliyorum. Open Subtitles والآن وبعد طول انتظار أتطلع لكشف النقاب عن هذه اللوحة.
    bu tabloya sahip olmalısınız. - Buranın sahibi siz misiniz? Open Subtitles تحس انه عليك امتلاك هذه اللوحة ـ هل انت المالك؟
    O resim benim açacağım dönüm noktaları temalı bir sergi için harika olur. Open Subtitles هذه اللوحة سوف تكون رائعة في المعرض اللذي سوف انظمه. انه عن نقاط التحول
    Bu tablet sayesinde, etrafındaki her şey ilk defa canlandı. Open Subtitles فكل شيء حولك يعود إلى الحياة الليلة للمرة الأولى وكل ذلك بسبب هذه اللوحة
    Bu eserin çalınma işine bulaştığınız düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أن كنت متورطا في سرقة هذه اللوحة.
    Bu portre bu senenin başlarında on altıncı yaş günü için yapıldı. Open Subtitles هذه اللوحة تم رسمها في وقت متقدم من هذه السنة في عيد ميلادها السادس عشر.
    Hatta kendisi bu tablonun dört farklı versiyonunu çizmiş, iskambil kağıtlarından ev yapan farklı cocuklar, her biri konsantre olmuş. TED وفي الحقيقة، قام برسم أربع إصدارات من هذه اللوحة أولاد مختلفين يبنون البيوت من البطاقات، كلها مركزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more