Vatandaşlar Devriyede programı Bu şehrin tarihindeki en büyük gizli polis operasyonunun içine etti! | Open Subtitles | مواطنوكَ على الدوريةِ اتنفخوا الأكبر الوحيد تاَلْسعُ تحت غطاء عمليةً الشرطة في تأريخِ هذه المدينةِ! |
Bu şehrin her şeyi çalışmak üzerine. | Open Subtitles | هذه المدينةِ كلّ شيء عن العمل. |
Bu şehrin havasını teneffüs etmeyeli epey olmuş gibi sanki. | Open Subtitles | إنّ الهواءَ في هذه المدينةِ لطيف. |
Bu şehri sevme nedenimin o insanlar olduğunu. | Open Subtitles | أعتقد بأنّهم السببَ أَحبُّ هذه المدينةِ. |
Rozetini geri istiyorsun ki, Bu şehri katillerden, tecavüzcülerden koruyabilesin.. | Open Subtitles | أنت تُريدُ إستعادة شارتكَ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْمي هذه المدينةِ مِنْ المغتصبين والقتلةِ، |
Birlikte bu kentin hiç görmediği bir suç dalgası yarattık. | Open Subtitles | سوية، احضرنا موجة الجريمةِ. مثل هذه المدينةِ لم تعرف |
Cesaret ve adanmışlıklarıyla, bu iki memur, bu kentin 13 yurttaşının kurtarılmasını sağladılar. | Open Subtitles | خلال التكريسِ والشجاعةِ، هؤلاء الضابطين القادمينِ... أحدثَ الإنقاذُ 13 مِنْ مواطنين هذه المدينةِ. |
Bu şehrin halkı bana ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | ناس هذه المدينةِ تَحتاجُني. |
Çok güzel vakit geçireceğiz. Bu şehri seveceksiniz. | Open Subtitles | سيكون عندنا حفلة راقصة أنت سَتَحبُّ هذه المدينةِ |
Sen de Bu şehri terk etmelisin. | Open Subtitles | أنتي، أنتي ستتركين هذه المدينةِ. |
Bu şehri son kez kurtarmak. | Open Subtitles | - خطتي؟ النجاحُ في الخروج من هذه المدينةِ لمرةٍ أخيرة |