"هذه المعلومات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu bilgiyi
        
    • o bilgiyi
        
    • bu bilgileri
        
    • bu bilgi
        
    • bu bilgiler
        
    • bu bilginin
        
    • bu bilgiye
        
    • bu bilgilere
        
    • bu bilgilerin
        
    • bu veriler
        
    • istihbaratı
        
    • bu verilere
        
    • bu bilgiyle
        
    • bilgi bu
        
    Bu işin içine girmek istiyorsan, Ajan Scully bu bilgiyi ortağına derhal iletirsin. Open Subtitles إذا اردت إقحام نفسك, عميلة سكالي فيجب عليك توصيل هذه المعلومات للعميل مولدر.
    Saldırı tüfekleri, patlayıcıları var. bu bilgiyi harekat birimine bildir. Open Subtitles لديهم اسلحه و متفجرات ارسل هذه المعلومات الى الوحده هناك
    Anladım ama o bilgiyi size öylece veremem. Open Subtitles لقد فهمت، لكنني لا أستطيع إعطائكم هذه المعلومات
    bu bilgileri doğru kişilere ulaştırabilmek için bir yol bulmam gerek. Open Subtitles سأجد طريقة ما للحصول علي هذه المعلومات الي الناس الصحيحون بنفسي
    bu bilgi için ona 500 dolar daha vermen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تعطيه 500 دولار أخرى من أجل هذه المعلومات
    Elde ettiğin bu bilgiler yani bu şifrelemeler, kırılamaz sanılıyordu. Open Subtitles هذه المعلومات اكستبها التشفيرات كانت غير قابلة للكسر بشكل قاطع
    Japonya'dan acil bir düşmanca saldırı beklemiyoruz ancak bu bilginin de farkındasınız dolayısıyla gerekli tedbir kriterlerini harekete geçirebilirsiniz." Open Subtitles نحن لا نتوقع عمل عدائى ، عاجل من قِبل اليابان لكننا نؤثث هذه المعلومات لكى نأخذ الإجراءات الإحتياطية الملائمة
    bu bilgiyi takıma sunacağım ve eğer ilgilerini çekerse sizi arayacağım. Open Subtitles سوف أقدم هذه المعلومات الى الفريق وان كانوا مهتمين سأتصل بك
    bu bilgiyi size getirmek için kendi hayatımı tehlikeye attım. Open Subtitles لقد قدمت لأعطيك هذه المعلومات وأنا أضع نفسي بخطر شديد
    bu bilgiyi kamuya açıklamanın nasıl bir panik yaratacağını tartışmaya gerek bile yok. Open Subtitles ناهيك عن أن نشر هذه المعلومات للعامة من شأنه أن يثير الهلع الجماعي
    Ve bence bu bilgiyi anlaşmamı mahvetmek için kullanmayı planlıyor. Open Subtitles ..وأظن بأنه يخطط أن يستفيد من هذه المعلومات لإبطال صفقتنا
    bu bilgiyi yaymak için kanunları mı çiğnemem gerekiyor yani? Open Subtitles عليّ إذاً أن أخالف القانون حتى تخرج هذه المعلومات للعلن
    - Dunham bu bilgiyi verirken kayıt altına almamız gerek. Open Subtitles يجب عليك أن تسجل لدونام وهو يفصح عن هذه المعلومات
    Yazılı ve imzalı bir belge olmadan size o bilgiyi vermeye yetkim yok. Open Subtitles ليس مسموح لي إخراج هذه المعلومات دون إقرار موقع
    Eyalet savcısı o bilgiyi çok iyi saklıyor. Open Subtitles النيابة العامة تضع هذه المعلومات في عمق متجمد
    Hala bu bilgileri neden istediğini ya da kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات
    Telefonuma yeni bir bilgi geldiğinde bu bilgileri ilan panosunda paylaşabilirdim. TED عندما أحصل على معلومات على هاتفي، يمكنني أن أضع هذه المعلومات على اللوحة.
    Kısa, kemik saplı, 50 papel. Önemli olan, bu bilgi aslında hiç yok olmadı. TED إنها قصيرة، بمقبض عظمي، مقابل 50 دولاراً. وفي الواقع، الشئ المهم هو أن هذه المعلومات لم تموت بتاتاً.
    Tüm bu bilgiler günlük yaklaşık 20,000 duygu ifadesi toplayan bir veri tabanına kaydediliyor. TED كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً.
    Fakat verdikleri sonuçlar kusursuzlaşmaya başladıkça, bu bilginin bir yaşam formu olduğuna, ya da en azından bir kısmının yaşam formu olduğuna karar verdik. TED ولكن عندما تصبح أكثر دقة فأكثر، حسمنا في كون هذه المعلومات شكل من أشكال الحياة، أو على الأقل بعض منها شكل من أشكال الحياة.
    Yani, büyücüler de bizler de bu bilgiye sahip olmamalıyız. Open Subtitles أعني، يجب ألاّ يحصل المشعوذين على هذه المعلومات وكذلك نحن
    Yerel polis teşkilatları da bu bilgilere dayanarak senin kim olduğuna karar veriyor. TED وتتخذ دوائر الشرطة المحلية قرارات بشأن ما يعتقدونه عنك بناءً على هذه المعلومات.
    Baal'ın lo'taur'ını, kişisel kölesini, bu bilgilerin çoğuna erişmek için kullanmış. Open Subtitles لقد إستخدم عبد بال الشخصي ليصل الى الكثير من هذه المعلومات
    İlk olarak, bu şekilde noktalar gördüğünüzde, kendinize şunu sormalısınız: bu veriler nereden geliyor? TED حسنا.. ولكن اولا عندما ترى نقاط كهذه عليك ان تسأل نفسك من اين تأتي كل هذه المعلومات ؟
    Ver. Bu istihbaratı birkaç saat önce Yıldız Geçidi Komutanlığı'ndan aldık. Open Subtitles تلقينا هذه المعلومات من قيادة بوّابة النجوم قبل بضع ساعات
    Biz de bu verilere yeni yeni bakmaya başladık. TED لقد بدأنا للتو بدراسة هذه المعلومات بأنفسنا.
    bu bilgiyle yanında 1 dolar varsa; ancak bir chalupa alabilirim.! Open Subtitles لو كانت هذه المعلومات ثمنها دولار يمكنني أن أشتري لنفسي تولوبا
    bu bilgi bu odadan çıktı. Kim? Open Subtitles والمشاركون الآخرون سيقررون هذه المعلومات خرجت من هذه الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more