bu mikroplar aslında obeziteye mi sebep oluyor, yoksa obezite mikroplarda değişime mi neden oluyor? | TED | هل تسبب هذه الميكروبات البدانة، أم أن البدانة تسبب تغير المكيروبات؟ |
bu mikroplar hemen doğumdan sonra bizimle. | TED | هذه الميكروبات تصاحبنا منذ ما بعد الولادة بقليل. |
Eğer bir ağacın çevresinde bazı besinler ulaşılabilir değilse, bu mikroplar ağaca o besini getirecektir. | TED | اذا لم تكن بعض التغذية متوفرة بالقرب من الشجرة، تقوم هذه الميكروبات بتوفير التغذية للشجرة. |
bu mikropları kullanarak karbondioksitten gerekli amino asitleri yapabilecegimizi öğrendik. | TED | وجدنا أنه يمكننا صنع أحماض أمينية أساسية من غاز ثاني أكسيد الكربون باستخدام هذه الميكروبات. |
Bu kombinasyonun doğru olması için vücudumuzu mesken belleyen bu mikropları belirli bir sırada almamız gerekli. | TED | حسناً، لنحصل على هذا المزيج حقاً، نحتاج أن نتلقى هذه الميكروبات التي تقطن داخل أجسادنا بترتيب معين. |
Eğer bu mikroplar eksikse veya herhangi bir sebeple yoklarsa sonradan elde edilebilirler, yalnızca bebeğin bu konuda biraz yardıma ihtiyacı var. | TED | إذا فقدت هذه الميكروبات أو فقدت لأي سبب كان، يمكن اكتسابها لاحقاً، لكن الطفل يحتاج فقط لمساعدة بسيطة مع هذا. |
Belki de derin yüzeyaltının çok sıkıcı olması aslında bu mikroplar için bir avantajdır. | TED | ربما حقيقة أن الأعماق مملة جدًا هو في الواقع لصالح هذه الميكروبات. |
bu mikroplar gölge biyosferin bir parçası olabilir mi, bizim kendiliğinden büyüyen uzaylı yaşamımızın? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون هذه الميكروبات جزء من ظلّ المحيط الحيوي حياة المخلوق الغريب الذي ينمو هنا؟ |
bu mikroplar ve etraflarında meydana gelen kimyasal işlemler bu karbondioksiti karbonat mineraline dönüştürüyorlardı ve yer altına kilitliyorlardı. | TED | هذه الميكروبات والتفاعلات الكيميائية التي كانت تجري من حولنا، كانت تعمل على تحويل غاز ثاني أكسيد الكربون إلى كربون صلب، وتستكشفه من باطن الأرض. |
Eğer arsenik atomları bu mikroplardaki fosfor atomları ile yer değiştiriyorsa, bu mikroplar bizim hayat ağacımız ile uyuşmayacaktır. | Open Subtitles | لو أن ذرات الزرنيخ إستبدلت ذرات الفوسفور في هذا الميكروب بطريقة ما عندئذٍ هذه الميكروبات لم تلأتي من شجرة الحياة الخاصة بنا |
Bir ficus bitkisi, kızamık veya çocuğumun gine domuzuyla karşılaştırdığımızda, bu mikroplar muhtemelen pek bir şey yapmıyordur. | TED | بالنسبة إلى شجيرة "فيكس" أو ميكروب الحصبة أو مع خنزير غينيا المفضل لصغيري هذه الميكروبات ربما لا تقدّم الكثير على الإطلاق. |
bu mikropları yaşatmaya yetiyor. | TED | هذا كل ما يتطلبه الأمر لجعل هذه الميكروبات تعيش. |