"هذه الميكروبات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu mikroplar
        
    • bu mikropları
        
    bu mikroplar aslında obeziteye mi sebep oluyor, yoksa obezite mikroplarda değişime mi neden oluyor? TED هل تسبب هذه الميكروبات البدانة، أم أن البدانة تسبب تغير المكيروبات؟
    bu mikroplar hemen doğumdan sonra bizimle. TED هذه الميكروبات تصاحبنا منذ ما بعد الولادة بقليل.
    Eğer bir ağacın çevresinde bazı besinler ulaşılabilir değilse, bu mikroplar ağaca o besini getirecektir. TED اذا لم تكن بعض التغذية متوفرة بالقرب من الشجرة، تقوم هذه الميكروبات بتوفير التغذية للشجرة.
    bu mikropları kullanarak karbondioksitten gerekli amino asitleri yapabilecegimizi öğrendik. TED وجدنا أنه يمكننا صنع أحماض أمينية أساسية من غاز ثاني أكسيد الكربون باستخدام هذه الميكروبات.
    Bu kombinasyonun doğru olması için vücudumuzu mesken belleyen bu mikropları belirli bir sırada almamız gerekli. TED حسناً، لنحصل على هذا المزيج حقاً، نحتاج أن نتلقى هذه الميكروبات التي تقطن داخل أجسادنا بترتيب معين.
    Eğer bu mikroplar eksikse veya herhangi bir sebeple yoklarsa sonradan elde edilebilirler, yalnızca bebeğin bu konuda biraz yardıma ihtiyacı var. TED إذا فقدت هذه الميكروبات أو فقدت لأي سبب كان، يمكن اكتسابها لاحقاً، لكن الطفل يحتاج فقط لمساعدة بسيطة مع هذا.
    Belki de derin yüzeyaltının çok sıkıcı olması aslında bu mikroplar için bir avantajdır. TED ربما حقيقة أن الأعماق مملة جدًا هو في الواقع لصالح هذه الميكروبات.
    bu mikroplar gölge biyosferin bir parçası olabilir mi, bizim kendiliğinden büyüyen uzaylı yaşamımızın? Open Subtitles هل من الممكن أن تكون هذه الميكروبات جزء من ظلّ المحيط الحيوي حياة المخلوق الغريب الذي ينمو هنا؟
    bu mikroplar ve etraflarında meydana gelen kimyasal işlemler bu karbondioksiti karbonat mineraline dönüştürüyorlardı ve yer altına kilitliyorlardı. TED هذه الميكروبات والتفاعلات الكيميائية التي كانت تجري من حولنا، كانت تعمل على تحويل غاز ثاني أكسيد الكربون إلى كربون صلب، وتستكشفه من باطن الأرض.
    Eğer arsenik atomları bu mikroplardaki fosfor atomları ile yer değiştiriyorsa, bu mikroplar bizim hayat ağacımız ile uyuşmayacaktır. Open Subtitles لو أن ذرات الزرنيخ إستبدلت ذرات الفوسفور في هذا الميكروب بطريقة ما عندئذٍ هذه الميكروبات لم تلأتي من شجرة الحياة الخاصة بنا
    Bir ficus bitkisi, kızamık veya çocuğumun gine domuzuyla karşılaştırdığımızda, bu mikroplar muhtemelen pek bir şey yapmıyordur. TED بالنسبة إلى شجيرة "فيكس" أو ميكروب الحصبة أو مع خنزير غينيا المفضل لصغيري هذه الميكروبات ربما لا تقدّم الكثير على الإطلاق.
    bu mikropları yaşatmaya yetiyor. TED هذا كل ما يتطلبه الأمر لجعل هذه الميكروبات تعيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more