Bu daha dündü. Bu insanlar bir süredir buradalarmış gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | كان ذلك بالأمس وعلى ما يبدو بأن هذه الناس موجودة هنا منذ مدة |
Çocuk sen delirmişsin. Bu insanlar sana para ödemez. | Open Subtitles | يا فتى أنت مجنون هذه الناس لن تقبل التساوم |
Bu insanlar sonuçlara bakar, hayallere değil. | Open Subtitles | هذه الناس تستثمر في النتائج وليسَ الأحلام. |
Bu insanları sokaklardan uzak tutmalı ve koruyucu gözaltına almalısınız. | Open Subtitles | تحتاج إلى سحب هذه الناس من الشوارع وإلى الحماية القضائية. |
Bu insanları tanıyor. İsterse onlara ulaşabilir. | Open Subtitles | إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك |
Sonra, "Ben kim oluyorum da sırf kocamı gen istiyorum diye bu insanların hayatlarını alıyorum" diye düşündüm. | Open Subtitles | وفكرت : من أنا لأنهي حيوات كل هذه الناس فقط لأنني أريد زوجي أن يعود ؟ |
Hayır. Bu insanlara hazırlanmalarını söylemelisin. Alabildiğimiz kadarını alacağız. | Open Subtitles | لا , يتوجب عليك أخبار هذه الناس بحزم أمتعتهم , سنأخذ قدر مانستطيع |
Bu insanlar yeni ölenler hakkında araştırma yapıyorlar. | Open Subtitles | من المعروف عن هذه الناس أنهم يجرون بحوث عن الوفيات الحديثة. |
Bu insanlar kendilerini sistemin köleliğinden özgür kıldılar. | Open Subtitles | هذه' الناس'قد حررواأنفسهم من نظام العبودية. |
Bütün Bu insanlar bu odaya nasıl geldi? | Open Subtitles | سيناترا: كيف كل هذه الناس في الحصول على غرفتي؟ |
Buda bir düşünce ,Bu insanlar terörist değiller. | Open Subtitles | هذا هو الخطأ. هذه الناس لَيستْ إرهابية. |
Kahretsin, bütün Bu insanlar burada ne yapıyor ki? | Open Subtitles | تباً! ، ماذا تفعل كل هذه الناس هنا على أى حال؟ |
- Bu insanlar biraz aksiyon görmek için para ödediler. | Open Subtitles | هذه الناس دفعت لتشاهد بعض الأثارة. |
Bu insanlar gerçekten gerzek. | Open Subtitles | هذه الناس حقّاً حمقى |
Bu insanları korkutabilirsiniz. | Open Subtitles | لا أهتم, ربما تستطعين إخافة هذه الناس ولكن ليس أنا |
Burada ihtiyacınız olan, Bu insanları sokaklardan alıkoymak ve gözetim altında tutmak. | Open Subtitles | هذا لن يتم قطعه تحتاج إلى سحب هذه الناس من الشوارع وإلى الحماية القضائية. |
"Bu insanları bu ıslak cehennemden çıkarmalıyız." | Open Subtitles | "يجب ان نخرج هذه الناس من هذا الجحيم القذر." |
Bütün Bu insanları görüyor musunuz? | Open Subtitles | ترى كل هذه الناس هنا هذه الليلة؟ |
Albay Bagley bu insanların saldırılarla hiçbir ilgisi yok. İyi geceler efendim. | Open Subtitles | العقيد "باجلي" هذه الناس لا علاقة لهم بالصراع |
Bütün bu insanların Laureen Parris'in yasını tutmasını görmek zor olmalı. | Open Subtitles | لابد انه من الصعب رؤية كل هذه الناس حزينة على "لورين باريس"... |
Yalnızca dikkatli davran. bu insanların ahlaksızlığı eşsiz. | Open Subtitles | فساد هذه الناس غير متطابق. |
Bu insanlara karşı bir yükümlülüğün olduğunu düşündüğün için onları korumak için burada kalmak istiyorsun. | Open Subtitles | انت تريد البقاء هنا واجب الى هذه الناس لتقوم بحمايتهم |