Ama, Bay Spencer. Bütün Bu parayı böyle ortada bırakmamalısınız. | Open Subtitles | مستر سبنسر لا يجب أن تترك كل هذه النقود مبعثرة |
Bu parayı, senin başın için ödül olarak koyuyorum. | Open Subtitles | وعوضاً عن ذلك، انا أقدم هذه النقود كجائزة علي رأسك |
o parayı çarçur etme. Evine git ve onu annene ver. | Open Subtitles | الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك |
Eski halinin bir gölgesi olmak yerine, Bu para seni tekrar bir erkek yapabilir. | Open Subtitles | هذه النقود قد تجعلك رجلا مرة أخرى بدلا من ظل شخصيتك السابقة |
Tanrı seni lanetlesin! O para kutsal! Tapınağa ait! | Open Subtitles | عليك لعنة الرب ، هذه النقود مقدسة انها ملك للمعبد |
Anladın mı, Bu parayı hiç göremeyeceksin. | Open Subtitles | أفهمت؟ ، أنت لن تري هذه النقود أبداً، ولا دولار واحد منها |
Bekle, izin ver de sana zahmetin için bir şeyler vereyim. Henüz Bu parayı pek çözemedim. | Open Subtitles | دعني أعطيك بعض النقود المشكلة هي أنني لم أفهم هذه النقود |
Sultan Bu parayı doğru yoldan kazanmadı. | Open Subtitles | سلطان لم يحصل على هذه النقود بالطريقه الصحيحه. |
Tamam ama onun sevgisini kazanmak için Bu parayı ona vermem gerekiyor mu? | Open Subtitles | حسـن، لكـن ألا يعتبر إعطـائي هذه النقود لهـا محـاولة لشـراء حبهـا ؟ |
Bu parayı bana verdiğinizi söyleyin ona! | Open Subtitles | إخبرهم أنك أنت الذى أعطيتنى هذه النقود |
Bana borçlusun. On bin euro. Ve o parayı istiyorum. | Open Subtitles | أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود |
Şimdi, burnumu sokuyordum çünkü bütün o parayı kaza eseri buldum ve sonra silahı buldum. | Open Subtitles | الآن، بدأت التطفل في منزلك لأنني وجدت كل هذه النقود بالصدفة ثم وجدت سلاحاً |
o parayı iyi bir sebep için almıştın, beni film yıldızı yapmak için. | Open Subtitles | لقد اقترضت هذه النقود من أجل أمر جيد وهو جعلي نجمة سينمائية |
Şaka mı bu? - Bu "para" değersiz! | Open Subtitles | هذه النقود لا تساوى قيمة الورق الذى طبعت عليه |
Yani, nereye gidersen git ne yaparsan yap Bu para sürekli peşinde olacak. | Open Subtitles | لذا حيثما تذهب، ومهما تفعل، سوف تلاحقك هذه النقود كاللعنه |
Bu para milyonlarca küçük hesaba ayrılıp, kampanyasına milyonlarca küçük bağış gibi akıp, serbest dünyanın gelecek lideri olmasını sağlayacak. | Open Subtitles | و وضعت هذه النقود في عدة حسابات صغيرة و التي أعطت ملايين المنح لحملتها مما يجزها لتكون القائدة القادمة للعالم الحر |
Geleceğimden endişe ediyorum, O para benim, ben çaldım. | Open Subtitles | ان اهتم بالثروة هذه النقود لي انا سرقتها |
Sonra, işte bu parayla kendine başka bir at alacaksın ve ortadan... | Open Subtitles | ثُم ستأخد هذه النقود هُنا. وستبتاعُ لنفسكَ حصان آخر. |
Keşke Bu paralar senin diğer yeteneklerine de satın alabilseydi. | Open Subtitles | لَيت أن هذه النقود إشترتْ مواهبكَ الأخرى أيضاً |
Gözüme bir şey kaçmış ve bu paraları boyutlarına göre sınıflandırman gerekiyor. | Open Subtitles | هناك شيء في عيني و أحتاج أن أرتب هذه النقود وفقاً لحجمها |
Seni birkaç güne kadar arayıp, her şeyi anlatacağım, ama şu anda O paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | ساتصل بك بعد يومين وساشرح لك كل شىء ولكن الان انا احتاج هذه النقود |
Aşağılık pislik. bu paraya öyle olsa iyi olur. | Open Subtitles | تباً لابن السافلة بكل هذه النقود من الأفضل أن تكون جيدة |
Görenler de: "Şanslı piç, bu kadar parayı nasıl kazanıyor?" derlerdi. | Open Subtitles | عندها سيقول الناس يا للهول كيف جمع كل هذه النقود ؟ |
bu paranın bir doları bile senin olmayacak çünkü oğlum için fidye ödemeyeceğim. | Open Subtitles | أنت لن تري دولار واحد من هذه النقود لأنه لن تُدفع فديه لأبني |