| O çiçekler bizim bahçeden, aptal! | Open Subtitles | هذه الورود من الحديقة يا أحمق. |
| O çiçekler şuraya. | Open Subtitles | هذه الورود تحتـّاج الذهآب هُناك |
| Harika. bu çiçekleri de severim. Harika. | Open Subtitles | هذا عظيم , أنا احب هذه الورود كذلك ان هذا عظيم |
| Neden içeri girip, bu çiçekleri suya koymuyoruz? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى الداخل ونضع هذه الورود في الماء؟ |
| Yani bu çiçekler bir yerlere gönderiliyor | Open Subtitles | حسناً ، هذه الورود لابد ان تذهب الى مكان ما |
| bu çiçekler artık biraz çok oluyor. | Open Subtitles | هذه الورود تزدحم |
| Bu güllerin unutulanların ruhları olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | يروقني التفكير في هذه الورود على أنها أرواح المنسيين |
| Tatlım, bence bu güller muhteşem görünüyor. | Open Subtitles | عزيزتي أعتقد أن هذه الورود فائقة الجمال |
| Hanımefendi, beyefendi, rica etsem bakışlarınızı bu güzel çiçeklere sabitler misiniz? | Open Subtitles | الآن, سيدتي أرجو منك تركيز بصرك هنا فوق هذه الورود الجميلة |
| O çiçekler kimin için acaba? | Open Subtitles | أتساءل لمن هذه الورود |
| Pekala, bu çiçekleri suya koymalıyım. | Open Subtitles | 59,098 الكون يستمع الي حسنا يجب ان اضع هذه الورود في ماء |
| Bana bu çiçekleri getirerek, beni soymayı teklif ediyorsun. | Open Subtitles | تحضر لي هذه الورود وتعرض بأن تخلع ملابسي |
| Tekrar söylesene, bu çiçekleri nereden almıştın?" dedi. | Open Subtitles | أخبرني مجدداً من أين حصلت على هذه الورود فحسب؟ |
| İzninizle size bu çiçekleri getirdim, Bayan Dashwood. | Open Subtitles | و قطفت هذه الورود لك سيدة داشوود |
| Evdeki bütün bu çiçekler de neyin nesi? | Open Subtitles | (سارة) ما كل هذه الورود هنا ؟ |
| Bu güllerin hepsinin temizlenmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد هذه الورود كلها نظيفة |
| bu güller solgun senin yanında. | Open Subtitles | هذه الورود شاحبة أمام جمالك |
| Şimdi rica etsem bakışınızı çiçeklere odaklar mısınız? | Open Subtitles | الآن عليك أن تركز بصرك هنا على هذه الورود |